Skip to content
ื• ื ืงื” ืค ื™ื”ื•ื” ื‘ ืžืฉื™ื— ื™ื“ ื• ืฉืœื— ืžื™ ื›ื™ ืชืฉื—ื™ืช ื”ื• ืืœ ืื‘ื™ืฉื™ ืืœ ื“ื•ื“ ื• ื™ืืžืจ
NoneHe IsNonehand of himself/they casthe has sentwhoforNonetowardNonetowardDavidand he is saying
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will say to Abishai, Thou shalt not destroy him: for who stretching forth his hand against Jehovah's Messiah, and being innocent?
LITV Translation:
And David said to Abishai, Do not destroy him. For who shall put forth his hand against the anointed of Jehovah and be guiltless?
Brenton Septuagint Translation:
And David said to Abishai, Do not lay him low, for who shall lift up his hand against the anointed of the Lord, and be guiltless?

Footnotes