Skip to content
ืฉืœื•ื ืœ ืš ืืฉืจ ื• ื›ืœ ืฉืœื•ื ื• ื‘ื™ืช ืš ืฉืœื•ื ื• ืืชื” ืœ ื—ื™ ื›ื” ื• ืืžืจืชื
completeness/peaceto yourself/walkwhichand every/allcompleteness/peaceNonecompleteness/peaceand your eternal selfNonelike thisand you have said
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And say thus to him living, And peace with thee, and to thy house peace, and all which is to thee, peace.
LITV Translation:
And say this, Long life and peace to you! And peace to your house, and peace to all that you have.
Brenton Septuagint Translation:
And thus shall ye say, May thou and thy house seasonably prosper, and all thine be in prosperity.

Footnotes