Skip to content
ืž ื’ืœื™ื ืืฉืจ ืœื™ืฉ ื‘ืŸ ืœ ืคืœื˜ื™ ื“ื•ื“ ืืฉืช ื‘ืช ื• ืžื™ื›ืœ ืืช ื ืชืŸ ื• ืฉืื•ืœ
NonewhichNonebuilder/sonNoneDavidwomanNoneNoneืืช-self eternalhe has givenNone
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul gave Michal his daughter, David's wife, to Phalti, son of Laish, who was of Gallim.
LITV Translation:
And Saul gave his daughter Michal, David's wife, to Phalti the son of Laish, who was of Gallim.
Brenton Septuagint Translation:
And Saul gave Michal his daughter, Davidโ€™s wife, to Palti the son of Laish who was of Romma.

Footnotes