Chapter 25
1 Samuel 25:40
ויבאו
וַיָּבֹ֜אוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
עבדי
עַבְדֵי
slaves of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
דוד
דָוִד
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
אביגיל
אֲבִיגַיִל
None
STRONGS Fürst
Noun proper name feminine
הכרמלה
הַכַּרְמֶלָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name , Suffix directional he
LXX:
καρμήλῳ
κάρμηλον
καρμήλιον
κάρμηλοσ
καρμηλίου
H3760:
καρμήλῳ
5× (12.8%)
κάρμηλον
4× (11.5%)
καρμήλιον
4× (11.5%)
κάρμηλοσ
4× (9.4%)
καρμηλίου
3× (8.6%)
t?
3× (7.1%)
t?
3× (6.6%)
ὡσ
2× (6.2%)
χερμελ
2× (5.7%)
καρμήλου
2× (5.7%)
וידברו
וַיְדַבְּרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐλάλησεν
λάλησον
ἐλάλησα
λαλήσω
εἶπεν
H1696:
ἐλάλησεν
344× (29.7%)
λάλησον
62× (5.7%)
ἐλάλησα
51× (4.6%)
λαλήσω
44× (3.9%)
εἶπεν
44× (3.8%)
λαλῆσαι
42× (3.6%)
ἐλάλησασ
38× (3.4%)
ἐλάλησαν
38× (3.3%)
''
27× (2.1%)
λαλῶν
26× (2.3%)
אליה
אֵלֶיהָ
toward herself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person feminine singular
לאמר
לֵאמֹר
to say
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
דוד
דָּוִד
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
שלחנו
שְׁלָחָנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
ἀπέστειλεν
ἐξαπέστειλεν
ἐξαποστελῶ
ἀπέστειλα
ἐξέτεινεν
H7971:
ἀπέστειλεν
228× (24.0%)
ἐξαπέστειλεν
62× (6.6%)
ἐξαποστελῶ
25× (2.6%)
ἀπέστειλα
23× (2.5%)
ἐξέτεινεν
23× (2.4%)
ἀπέστειλαν
21× (2.1%)
αὐτούσ
19× (1.8%)
ἐξαποστεῖλαι
19× (2.1%)
ἀπέστειλέν
18× (2.1%)
ἀποστελῶ
17× (1.9%)
אליך
אֵלַיִךְ
toward yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person feminine singular
לקחתך
לְקַחְתֵּךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person feminine singular
לו
לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David's servants will come to Abigail to Carmel and will speak to her, saying, David sent us to thee to take thee to him for a wife.
And David's servants will come to Abigail to Carmel and will speak to her, saying, David sent us to thee to take thee to him for a wife.
LITV Translation:
And David's servants came to Abigail at Carmel, and spoke to her, saying, David has sent us to you to take you to him for a wife.
And David's servants came to Abigail at Carmel, and spoke to her, saying, David has sent us to you to take you to him for a wife.
Brenton Septuagint Translation:
So the servants of David came to Abigail to Carmel, and spoke to her, saying, David has sent us to thee, to take thee to himself for a wife.
So the servants of David came to Abigail to Carmel, and spoke to her, saying, David has sent us to thee, to take thee to himself for a wife.