Chapter 25
1 Samuel 25:36
ותבא
וַתָּבֹא
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
אביגיל׀
אֲבִיגַיִל׀
None
STRONGS Fürst
Noun proper name feminine
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
נבל
נָבָ֡ל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
והנה
וְהִנֵּה־
And behold!
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle interjection
לו
לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
משתה
מִשְׁתֶּה
a drink feast
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
בביתו
בְּבֵית֜וֹ
in his house
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
כמשתה
כְּמִשְׁתֵּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
המלך
הַמֶּ֗לֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ולב
וְלֵב
and the heart
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
נבל
נָבָל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
טוב
טוֹב
he became good
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
עליו
עָלָיו
upon himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
והוא
וְהוּא
and Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal third person masculine singular
שכר
שִׁכֹּר
None
STRONGS Fürst
Adjective adjective both singular absolute
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
מאד
מְאד
exceeding/greatness
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
הגידה
הִגִּידָה
put in front of her
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person feminine singular
LXX:
ἀπήγγειλεν
ἀπηγγέλη
ἀνήγγειλαν
ἀνήγγειλεν
ἀνηγγέλη
H5046:
ἀπήγγειλεν
49× (12.8%)
ἀπηγγέλη
27× (6.8%)
ἀνήγγειλαν
21× (5.2%)
ἀνήγγειλεν
16× (4.1%)
ἀνηγγέλη
15× (3.9%)
ἀναγγελεῖ
13× (3.5%)
ἀπαγγελῶ
10× (2.7%)
ἀναγγεῖλαι
10× (2.6%)
ἀπαγγεῖλαι
10× (2.8%)
ἀναγγείλατε
9× (2.5%)
לו
לּ֗וֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
דבר
דָּבָר
has aligned/alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
קטן
קָטֹן
small one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
וגדול
וְגָדוֹל
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Adjective adjective both singular absolute
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
אור
אוֹר
light
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive construct common
הבקר
הַבֹּקֶר׃
the Dawn
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Abigail will go to Nabal; and behold, to him a drinking in his house as the drinking of a king; and Nabal's heart good with him, and he was intoxicated even greatly; and she announced not to him a word small and great till the light of the morning.
And Abigail will go to Nabal; and behold, to him a drinking in his house as the drinking of a king; and Nabal's heart good with him, and he was intoxicated even greatly; and she announced not to him a word small and great till the light of the morning.
LITV Translation:
And Abigail came to Nabal. And, behold, he was at a feast in his house, like the feast of the king. And Nabal's heart felt good within him, and he was drunk to excess. And she did not tell him a word, more or less, until the light of the morning.
And Abigail came to Nabal. And, behold, he was at a feast in his house, like the feast of the king. And Nabal's heart felt good within him, and he was drunk to excess. And she did not tell him a word, more or less, until the light of the morning.
Brenton Septuagint Translation:
And Abigail came to Nabal: and, behold, he had a banquet in his house, as the banquet of a king, and the heart of Nabal was merry within him, and he was very drunken: and she told him nothing great or small till the morning light.
And Abigail came to Nabal: and, behold, he had a banquet in his house, as the banquet of a king, and the heart of Nabal was merry within him, and he was very drunken: and she told him nothing great or small till the morning light.