Chapter 25
1 Samuel 25:35
ויקח
וַיִּקַּח
and he is taking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
דוד
דָּוִד
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
מידה
מִיָּדָהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
את
אֵת
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
הביאה
הֵביאָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person feminine singular
לו
לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
ולה
וְלָהּ
and to herself/himself
STRONGS
Conjunction, Preposition Suffix pronominal third person feminine singular
אמר
אָמַ֗ר
he has said
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
עלי
עֲלִי
upon/upon me/against myself
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person feminine singular
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
לשלום
לְשָׁלוֹם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
לביתך
לְבֵיתֵךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
ראי
רְאִי
a mirror-sight
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person feminine singular
שמעתי
שָׁמַעְתִּי
I have heard
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
בקולך
בְקוֹלֵךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
ואשא
וָאֶשָּׂא
and I am lifting
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common singular
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
פניך
פָּנָיִךְ׃
the faces of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person feminine singular
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will take from her hand what she brought to him, and he said to her, Go up for peace to thy house; see, I heard to thy voice, and I will lift up thy face.
And David will take from her hand what she brought to him, and he said to her, Go up for peace to thy house; see, I heard to thy voice, and I will lift up thy face.
LITV Translation:
And David received from her hand what she had brought to him. And he said to her, Go in peace to your house. See, I have heard your voice, and have accepted your face.
And David received from her hand what she had brought to him. And he said to her, Go in peace to your house. See, I have heard your voice, and have accepted your face.
Brenton Septuagint Translation:
And David took of her hand all that she brought to him, and said to her, Go in peace to thy house: see, I have hearkened to thy voice, and accepted thy petition.
And David took of her hand all that she brought to him, and said to her, Go in peace to thy house: see, I have hearkened to thy voice, and accepted thy petition.