Chapter 25
1 Samuel 25:1
וימת
וַיָּמָת
and he is dying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀπέθανεν
θανάτῳ
ἀποθανεῖται
ἀποθάνῃ
ἀποθανοῦνται
H4191:
ἀπέθανεν
120× (13.8%)
θανάτῳ
54× (6.7%)
ἀποθανεῖται
48× (6.0%)
ἀποθάνῃ
35× (4.2%)
ἀποθανοῦνται
23× (2.9%)
θανατῶσαι
22× (2.6%)
τέθνηκεν
21× (2.6%)
ἐθανάτωσεν
20× (2.3%)
ἀποθανῇ
18× (2.3%)
ἐτελεύτησεν
15× (1.7%)
שמואל
שְׁמוּאֵל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ויקבצו
וַיִּקָּבְצוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
συνήγαγεν
συνάξω
συνήχθησαν
αὐτοὺσ
εἰσδέξομαι
H6908:
συνήγαγεν
10× (7.1%)
συνάξω
10× (7.0%)
συνήχθησαν
10× (7.1%)
αὐτοὺσ
10× (6.0%)
εἰσδέξομαι
9× (6.6%)
συναθροίζονται
5× (3.3%)
συνάξει
5× (3.9%)
συνάγων
4× (2.4%)
συνήθροισεν
4× (2.6%)
συνάχθητε
4× (3.0%)
כל
כָל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
ויספדו
וַיִּסְפְּדוּ־
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
לו
לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
ויקברהו
וַיִּקְבְּרֻהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal third person masculine singular
בביתו
בְּבֵיתוֹ
in his house
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ברמה
בָּרָמָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun proper name
ויקם
וַיָּקָם
and he is standing
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀνέστη
ἀνάστηθι
ἀναστὰσ
ἀνέστησαν
ἀνάστα
H6965b:
ἀνέστη
97× (13.4%)
ἀνάστηθι
38× (6.0%)
ἀναστὰσ
35× (5.2%)
ἀνέστησαν
25× (3.4%)
ἀνάστα
17× (2.7%)
ἀνάστητε
17× (2.7%)
ἔστησεν
16× (2.2%)
''
15× (2.0%)
ἀναστήσω
15× (2.1%)
ἀναστήσονται
10× (1.6%)
דוד
דָּוִד
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
וירד
וַיֵּרֶד
and he is climbing down
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
κατέβη
κατέβησαν
καταβήσεται
κατάβηθι
καταβῆναι
H3381:
κατέβη
76× (19.3%)
κατέβησαν
24× (6.1%)
καταβήσεται
23× (5.8%)
κατάβηθι
20× (5.3%)
καταβῆναι
9× (2.4%)
καταβαινόντων
9× (2.3%)
καταβήσονται
8× (2.0%)
καταβαίνοντεσ
7× (1.7%)
καταβήσῃ
7× (1.9%)
κατέβην
6× (1.6%)
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
מדבר
מִדְבַּר
the word-wilderness
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Samuel will die; and all Israel will assemble together and lament for him, and bury him in his house in Ramah. And David will rise and go down to the desert of Paran.
And Samuel will die; and all Israel will assemble together and lament for him, and bury him in his house in Ramah. And David will rise and go down to the desert of Paran.
LITV Translation:
And Samuel died, and all Israel was gathered, and mourned for him. And they buried him in his house, in Ramah. And David rose up and went down to the wilderness of Paran.
And Samuel died, and all Israel was gathered, and mourned for him. And they buried him in his house, in Ramah. And David rose up and went down to the wilderness of Paran.
Brenton Septuagint Translation:
And Samuel died, and all Israel assembled, and bewailed him, and they bury him in his house in Ramah: and David arose, and went down to the wilderness of Maon.
And Samuel died, and all Israel assembled, and bewailed him, and they bury him in his house in Ramah: and David arose, and went down to the wilderness of Maon.