Chapter 24
1 Samuel 24:21
ועתה
וְעַתָּה
and
STRONGS Fürst
Conjunction, Adverb
הנה
הִנֵּה
Behold
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
ידעתי
יָדַעְתִּי
I have perceived
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
מלך
מָלֹךְ
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive absolute
LXX:
ἐβασίλευσεν
βασιλεύειν
βασιλεῦσαι
βασιλεύσει
ἐβασίλευσαν
H4427a:
ἐβασίλευσεν
168× (48.4%)
βασιλεύειν
25× (5.5%)
βασιλεῦσαι
18× (4.5%)
βασιλεύσει
16× (4.9%)
ἐβασίλευσαν
14× (3.8%)
''
13× (3.4%)
βασιλείασ
11× (2.9%)
βασιλέωσ
9× (2.6%)
---
8× (2.5%)
βασιλεύει
7× (2.0%)
תמלוך
תִּמְלוֹךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX:
ἐβασίλευσεν
βασιλεύειν
βασιλεῦσαι
βασιλεύσει
ἐβασίλευσαν
H4427a:
ἐβασίλευσεν
168× (48.4%)
βασιλεύειν
25× (5.5%)
βασιλεῦσαι
18× (4.5%)
βασιλεύσει
16× (4.9%)
ἐβασίλευσαν
14× (3.8%)
''
13× (3.4%)
βασιλείασ
11× (2.9%)
βασιλέωσ
9× (2.6%)
---
8× (2.5%)
βασιλεύει
7× (2.0%)
וקמה
וְקָמָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
LXX:
ἀνέστη
ἀνάστηθι
ἀναστὰσ
ἀνέστησαν
ἀνάστα
H6965b:
ἀνέστη
97× (13.4%)
ἀνάστηθι
38× (6.0%)
ἀναστὰσ
35× (5.2%)
ἀνέστησαν
25× (3.4%)
ἀνάστα
17× (2.7%)
ἀνάστητε
17× (2.7%)
ἔστησεν
16× (2.2%)
''
15× (2.0%)
ἀναστήσω
15× (2.1%)
ἀναστήσονται
10× (1.6%)
בידך
בְּיָדְךָ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ממלכת
מַמְלֶכֶת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX:
βασιλείασ
βασιλείαν
βασιλεία
βασιλείαισ
βασιλεῖσ
H4467:
βασιλείασ
32× (27.2%)
βασιλείαν
22× (17.7%)
βασιλεία
13× (10.5%)
βασιλείαισ
9× (7.4%)
βασιλεῖσ
5× (4.4%)
''
5× (4.0%)
---
4× (3.8%)
βασιλειῶν
4× (3.2%)
βασιλέων
3× (2.8%)
βασιλεῖαι
3× (2.6%)
ישראל
יִשְׂרָאֵל׃
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now swear to me by Jehovah if thou wilt cut off my seed after me, and if thou wilt destroy my name from my father's house. 22And David will swear to Saul. And Saul will go to his house, and David and his men went up upon the fortress.
And now swear to me by Jehovah if thou wilt cut off my seed after me, and if thou wilt destroy my name from my father's house. 22And David will swear to Saul. And Saul will go to his house, and David and his men went up upon the fortress.
LITV Translation:
And now, swear to me by Jehovah that you shall not cut off my seed after me, nor shall you destroy my name from the house of my father.
And now, swear to me by Jehovah that you shall not cut off my seed after me, nor shall you destroy my name from the house of my father.
Brenton Septuagint Translation:
And now, behold, I know that thou shalt surely reign, and the kingdom of Israel shall be established in thy hand.
And now, behold, I know that thou shalt surely reign, and the kingdom of Israel shall be established in thy hand.