Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כאשר כַּאֲשֶׁר
as when
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834d:
No stats available
יאמר יֹאמַ֗ר
he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
משל מְשַׁל
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct
הקדמני הַקַּדְמֹנִי
the Frontward One
STRONGS
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
LXX: πρώτην ἔμπροσθεν
LXX Usage Statistics
H6931:
πρώτην 2× (20.4%)
מרשעים מֵרְשָׁעים
from criminals
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Adjective adjective masculine plural absolute
יצא יֵצֵא
he gone out
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
רשע רֶשַׁע
a wicked criminal
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
וידי וְיָדי
and the dual-hands of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX: χεῖρασ χειρὶ χειρὸσ χεῖρα χειρῶν
LXX Usage Statistics
H3027:
χεῖρασ 218× (12.8%)
χειρὶ 215× (12.3%)
χειρὸσ 169× (10.0%)
χεῖρα 139× (8.4%)
χειρῶν 100× (6.0%)
χεῖρά 87× (5.3%)
χεὶρ 75× (4.7%)
χερσὶν 61× (3.3%)
χειρί 55× (2.8%)
χειρόσ 50× (2.9%)
לא לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
תהיה תִהְיֶה־
she is becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person feminine singular
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
בך בָּךְ׃
within yourself
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
After whom did the king of Israel come forth? after whom pursuest thou? after a dead dog? after one flea?
LITV Translation:
After whom has the king of Israel come out? After whom are you pursuing? After a dead dog? After a flea?
Brenton Septuagint Translation:
As the old proverb says, Transgression will proceed from the wicked ones: but my hand shall not be upon thee.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...