Chapter 24
1 Samuel 24:1
ויעל
וַיַּעַל
and he is climbing up
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
דוד
דָּוד
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
משם
מִשָּׁם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Adverb
וישב
וַיֵּשֶׁב
and he is sitting
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
במצדות
בִּמְצָדוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine plural construct
עין
עֵין־
eye-spring
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be when Saul turned back from after the rovers, and they will announce to him, saying, Behold, David in the desert of Engedi.
And it will be when Saul turned back from after the rovers, and they will announce to him, saying, Behold, David in the desert of Engedi.
LITV Translation:
And it happened, when Saul had returned from after the Philistines, they told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi.
And it happened, when Saul had returned from after the Philistines, they told him, saying, Behold, David is in the wilderness of Engedi.
Brenton Septuagint Translation:
And David rose up from thence, and dwelt in the narrow passes of Engedi.
And David rose up from thence, and dwelt in the narrow passes of Engedi.