Chapter 23
1 Samuel 23:7
ויגד
וַיֻּגַּד
and he is in front
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hophal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀπήγγειλεν
ἀπηγγέλη
ἀνήγγειλαν
ἀνήγγειλεν
ἀνηγγέλη
H5046:
ἀπήγγειλεν
49× (12.8%)
ἀπηγγέλη
27× (6.8%)
ἀνήγγειλαν
21× (5.2%)
ἀνήγγειλεν
16× (4.1%)
ἀνηγγέλη
15× (3.9%)
ἀναγγελεῖ
13× (3.5%)
ἀπαγγελῶ
10× (2.7%)
ἀναγγεῖλαι
10× (2.6%)
ἀπαγγεῖλαι
10× (2.8%)
ἀναγγείλατε
9× (2.5%)
לשאול
לְשָׁאוּל
None
STRONGS Fürst
Preposition, Noun proper name masculine
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
בא
בָא
he has come
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
דוד
דָוד
David
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
קעילה
קְעִילָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
שאול
שָׁא֗וּל
Sheol
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
נכר
נִכַּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπέγνω
ἐπιγνώσεται
ἐπέγνωσαν
ἐπίγνωθι
ἐπιγνῷ
H5234b:
ἐπέγνω
9× (16.9%)
ἐπιγνώσεται
4× (7.9%)
ἐπέγνωσαν
4× (7.9%)
ἐπίγνωθι
3× (5.9%)
ἐπιγνῷ
2× (3.9%)
ἐπέγνων
2× (3.6%)
ἐπιγινώσκων
2× (3.6%)
---%
2× (3.4%)
''
2× (3.4%)
אתו
אֹתוֹ
his eternal self
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
אלהים
אֱלֹהִים
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
בידי
בְּיָדִי
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
כי
כִּ֚י
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
נסגר
נִסְגַּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person masculine singular
LXX:
ἀφοριεῖ
ἀπέκλεισεν
συνέκλεισεν
κεκλεισμένη
παρέδωκεν
H5462:
ἀφοριεῖ
10× (9.9%)
ἀπέκλεισεν
8× (8.3%)
συνέκλεισεν
5× (5.5%)
κεκλεισμένη
4× (4.6%)
παρέδωκεν
3× (3.2%)
ἀπέκλεισαν
3× (3.2%)
''
3× (2.9%)
συνέκλεισαν
2× (2.3%)
---
2× (2.3%)
συγκλεισθήσονται
2× (2.3%)
לבוא
לָבוֹא
to come in
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
בעיר
בְּעיר
within the City
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
דלתים
דְּלָתַיִם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be announced to Saul that David came to Keilah. And Saul will say, God sold him into my hand; for he was shut up, to come to a city of doors and bars.
And it will be announced to Saul that David came to Keilah. And Saul will say, God sold him into my hand; for he was shut up, to come to a city of doors and bars.
LITV Translation:
And it was told to Saul that David had come to Keilah. And Saul said, God has estranged him into my hand. For he is shut in, to enter into a city of gates and a bar.
And it was told to Saul that David had come to Keilah. And Saul said, God has estranged him into my hand. For he is shut in, to enter into a city of gates and a bar.
Brenton Septuagint Translation:
And it was told Saul that David was come to Keilah: and Saul said, God has sold him into my hands, for he is shut up, having entered into a city that has gates and bars.
And it was told Saul that David was come to Keilah: and Saul said, God has sold him into my hands, for he is shut up, having entered into a city that has gates and bars.