Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויען וַיַּ֜עַן
and he is eyeing
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
דאג דֹּאֵג
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: δωηκ
LXX Usage Statistics
H1673:
δωηκ 6× (100.0%)
האדמי הָאֲדֹמִ֗י
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0123:
No stats available
H0130:
No stats available
והוא וְהוּא
and Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal third person masculine singular
LXX: αὐτὸσ ἐστιν ἐκείνῃ οὗτοσ ---
LXX Usage Statistics
H1931:
αὐτὸσ 321× (16.5%)
ἐστιν 260× (13.7%)
ἐκείνῃ 197× (10.6%)
οὗτοσ 160× (8.4%)
--- 103× (5.6%)
ἐκείνῳ 67× (3.6%)
ἐστίν 54× (2.9%)
ἐστὶν 54× (2.7%)
'' 50× (2.3%)
τοῦτο 42× (2.2%)
נצב נִצָּב
he who is standing firm
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal participle active masculine singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
עבדי עַבְדֵי־
slaves of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX: παῖδεσ παῖσ δοῦλόσ δούλου παῖδασ
LXX Usage Statistics
H5650:
παῖδεσ 70× (8.3%)
παῖσ 68× (8.3%)
δοῦλόσ 53× (6.3%)
δούλου 45× (5.5%)
παῖδασ 41× (4.8%)
παίδων 37× (4.5%)
δούλων 37× (4.6%)
δοῦλόν 30× (3.5%)
δούλῳ 28× (3.3%)
δούλουσ 25× (3.0%)
שאול שָׁאוּל
Sheol
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX: σαουλ '' --- γυναικὶ
LXX Usage Statistics
H7586:
σαουλ 355× (88.5%)
'' 29× (6.4%)
--- 9× (2.3%)
γυναικὶ 2× (0.4%)
ויאמר וַיֹּאמַר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
ראיתי רָאִיתִי
I have seen
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
LXX: εἶδεν εἶδον ὄψεται ἰδεῖν ἴδετε
LXX Usage Statistics
H7200:
εἶδεν 159× (11.3%)
εἶδον 154× (11.3%)
ὄψεται 52× (3.8%)
ἰδεῖν 51× (3.6%)
ἴδετε 43× (3.1%)
ἰδὲ 42× (3.0%)
ἰδὼν 34× (2.5%)
ὄψονται 33× (2.5%)
ὤφθη 28× (2.1%)
ἰδοὺ 24× (1.9%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
בן בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
ישי יִשַׁי
Being/Existance (Jesse)
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX: ιεσσαι ''
LXX Usage Statistics
H3448:
ιεσσαι 35× (86.6%)
'' 5× (10.9%)
בא בָּא
he has come
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
נבה נֹבֶה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name , Suffix directional he
LXX: νομβα
LXX Usage Statistics
H5011:
νομβα 4× (65.7%)
אל אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
אחימלך אֲחִימֶלֶךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0288:
No stats available
בן בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
אחטוב אֲחִטוּב׃
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0285:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Doeg the Edomite will answer, and he being set over the servants of Saul, and he will say, I saw the son of Jesse coming to Nob to Ahimelech, son of Ahitub.
LITV Translation:
And Doeg the Edomite, even he was set over Saul's servants, answered and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
Brenton Septuagint Translation:
And Doeg the Syrian who was over the mules of Saul answered and said, I saw the son of Jesse as he came to Nob to Ahimelech son of Ahitub the priest.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...