Skip to content
איש מאות כ ארבע עמ ו ו יהיו ל שר עלי הם ו יהי נפש מר איש ו כל נשא ל ו אשר איש ו כל מצוק איש כל אלי ו ו יתקבצו
a man/each onehundredNonepeople of himselfand they are becomingNoneupon themselvesand he is becomingsoulmyrrh/bittera man/each oneand every/allhe carried/liftedto himselfwhicha man/each oneand every/allNonea man/each onealltoward himselfNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there will gather to him every man being pressed and every man which to him a creditor, and every man bitter of soul; and he will be for chief over them: and there will be with him about four hundred men.
LITV Translation:
And every man in distress, and every man who had a creditor, and every man bitter of soul, gathered themselves to him. And he became commander over them. And about four hundred men were with him.
Brenton Septuagint Translation:
And there gathered to him everyone that was in distress, and everyone that was in debt, and everyone that was troubled in mind; and he was a leader over them, and there were with him about four hundred men.

Footnotes