Chapter 21
1 Samuel 21:14
וישנו
וַיְשַׁנּוֹ
and they are repeating
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
δευτερῶσαι
ἠλλοίωσεν
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
טעמו
טַעְמוֹ
the taste of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בעיניהם
בְּעֵינֵיהם
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
ὀφθαλμοῖσ
ἐναντίον
ἐνώπιον
ὀφθαλμοὺσ
ὀφθαλμοὶ
H5869a:
ὀφθαλμοῖσ
134× (13.0%)
ἐναντίον
111× (12.6%)
ἐνώπιον
87× (10.0%)
ὀφθαλμοὺσ
80× (7.8%)
ὀφθαλμοὶ
74× (6.9%)
ὀφθαλμοί
58× (5.6%)
ὀφθαλμῶν
54× (5.6%)
ὀφθαλμούσ
38× (3.8%)
κατ'
28× (3.2%)
ὀφθαλμόσ
27× (2.5%)
ויתהלל
וַיִּתְהֹלֵל
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hithpael sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
αἰνεῖτε
αλληλουια
αἰνέσω
αἰνεῖν
καυχάσθω
H1984c:
αἰνεῖτε
26× (16.8%)
αλληλουια
17× (11.0%)
αἰνέσω
7× (4.4%)
αἰνεῖν
6× (3.5%)
καυχάσθω
5× (3.2%)
αἰνεσάτωσαν
5× (3.2%)
αἰνετὸσ
5× (2.8%)
αἰνέσατε
3× (1.8%)
αἰνέσει
3× (1.8%)
αἰνέσουσιν
3× (1.7%)
בידם
בְּיָדָם
in the hand of themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ויתו
וַיְתַו
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
דלתות
דַּלְתוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct
השער
הַשַּׁעַר
the Gate
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויורד
וַיּוֹרֶד
and he is causing to climb down
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
κατέβη
κατέβησαν
καταβήσεται
κατάβηθι
καταβῆναι
H3381:
κατέβη
76× (19.3%)
κατέβησαν
24× (6.1%)
καταβήσεται
23× (5.8%)
κατάβηθι
20× (5.3%)
καταβῆναι
9× (2.4%)
καταβαινόντων
9× (2.3%)
καταβήσονται
8× (2.0%)
καταβαίνοντεσ
7× (1.7%)
καταβήσῃ
7× (1.9%)
κατέβην
6× (1.6%)
רירו
רִירוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for 1 Sam 21:15 And Achish will say to his servants, Behold, ye will see the man raving: wherefore will ye bring him to me? 15The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for 1 Sam 21:16 Do I want mad men that ye brought this to rave to me? shall this come into my house?
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for 1 Sam 21:15 And Achish will say to his servants, Behold, ye will see the man raving: wherefore will ye bring him to me? 15The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for 1 Sam 21:16 Do I want mad men that ye brought this to rave to me? shall this come into my house?
LITV Translation:
And Achish said to his servants, Behold, you see the man is showing madness. Why do you bring him to me?
And Achish said to his servants, Behold, you see the man is showing madness. Why do you bring him to me?
Brenton Septuagint Translation:
And he changed his appearance before him, and feigned himself a false character in that day; and drummed upon the doors of the city, and used extravagant gestures with his hands, and fell against the doors of the gate, and his spittle ran down upon his beard.
And he changed his appearance before him, and feigned himself a false character in that day; and drummed upon the doors of the city, and used extravagant gestures with his hands, and fell against the doors of the gate, and his spittle ran down upon his beard.