Chapter 20
1 Samuel 20:36
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
לנערו
לְנַעֲרוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
παιδάριον
παιδάρια
παιδαρίῳ
παιδαρίου
παιδαρίοισ
H5288:
παιδάριον
77× (30.7%)
παιδάρια
18× (7.6%)
παιδαρίῳ
16× (6.3%)
παιδαρίου
12× (4.7%)
παιδαρίοισ
11× (4.3%)
παιδαρίων
11× (4.3%)
παιδίον
11× (4.3%)
νεώτεροσ
7× (3.2%)
παιδίου
6× (2.4%)
''
6× (2.4%)
רץ
רֻ֗ץ
he who runs
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
LXX:
ἔδραμεν
ἔδραμον
παρατρεχόντων
δράμε
δραμοῦμαι
H7323:
ἔδραμεν
11× (10.1%)
ἔδραμον
6× (5.7%)
παρατρεχόντων
5× (4.5%)
δράμε
5× (5.1%)
δραμοῦμαι
4× (4.0%)
παρατρέχοντεσ
4× (3.5%)
---
3× (3.1%)
τρέχουσιν
3× (3.1%)
δραμοῦνται
3× (3.1%)
τρέχοντα
3× (3.1%)
מצא
מְצָא
he has found
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
נא
נָא
pray/please
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
החצים
הַחִצִּים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
אנכי
אָנֹכי
my self
STRONGS FürstFürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
מורה
מוֹרֶה
archer/schoolmaster
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
LXX:
αὐτοῖσ
νομοθέτησόν
---
νομοθετήσει
ἐάν
H3384a:
αὐτοῖσ
3× (3.1%)
νομοθέτησόν
2× (2.4%)
---
2× (2.4%)
νομοθετήσει
2× (2.4%)
ἐάν
2× (2.4%)
δηλώσεισ
2× (2.4%)
ἐτόξευσαν
2× (2.1%)
κατατοξεῦσαι
2× (2.1%)
συμβιβάσω
2× (2.1%)
τοξόται
2× (2.1%)
הנער
הַנַּעַר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
παιδάριον
παιδάρια
παιδαρίῳ
παιδαρίου
παιδαρίοισ
H5288:
παιδάριον
77× (30.7%)
παιδάρια
18× (7.6%)
παιδαρίῳ
16× (6.3%)
παιδαρίου
12× (4.7%)
παιδαρίοισ
11× (4.3%)
παιδαρίων
11× (4.3%)
παιδίον
11× (4.3%)
νεώτεροσ
7× (3.2%)
παιδίου
6× (2.4%)
''
6× (2.4%)
רץ
רָץ
he who runs
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἔδραμεν
ἔδραμον
παρατρεχόντων
δράμε
δραμοῦμαι
H7323:
ἔδραμεν
11× (10.1%)
ἔδραμον
6× (5.7%)
παρατρεχόντων
5× (4.5%)
δράμε
5× (5.1%)
δραμοῦμαι
4× (4.0%)
παρατρέχοντεσ
4× (3.5%)
---
3× (3.1%)
τρέχουσιν
3× (3.1%)
δραμοῦνται
3× (3.1%)
τρέχοντα
3× (3.1%)
והוא
וְהוּא־
and Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal third person masculine singular
ירה
יָרָה
he shot
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
αὐτοῖσ
νομοθέτησόν
---
νομοθετήσει
ἐάν
H3384a:
αὐτοῖσ
3× (3.1%)
νομοθέτησόν
2× (2.4%)
---
2× (2.4%)
νομοθετήσει
2× (2.4%)
ἐάν
2× (2.4%)
δηλώσεισ
2× (2.4%)
ἐτόξευσαν
2× (2.1%)
κατατοξεῦσαι
2× (2.1%)
συμβιβάσω
2× (2.1%)
τοξόται
2× (2.1%)
החצי
הַחֵצִי
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common both singular absolute
להעברו
לְהַעֲבִרוֹ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
διέβη
---
παρελεύσεται
διῆλθεν
διῆλθον
H5674a:
διέβη
21× (3.4%)
---
18× (3.3%)
παρελεύσεται
16× (2.6%)
διῆλθεν
15× (2.6%)
διῆλθον
14× (2.4%)
διέβησαν
13× (2.1%)
παρῆλθεν
12× (2.1%)
διαβαίνετε
11× (2.0%)
παρελθεῖν
10× (1.8%)
παρήλθομεν
8× (1.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to the boy, Run, find now the arrows which I shoot The boy ran, and he shot the arrows beyond him.
And he will say to the boy, Run, find now the arrows which I shoot The boy ran, and he shot the arrows beyond him.
LITV Translation:
And he said to the boy, Now run and find the arrow which I am shooting. The boy ran, and he shot the arrow, causing it to pass over him.
And he said to the boy, Now run and find the arrow which I am shooting. The boy ran, and he shot the arrow, causing it to pass over him.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to the boy, Run, find me the arrows which I shoot: and the boy ran, and Jonathan shot an arrow, and sent it beyond him.
And he said to the boy, Run, find me the arrows which I shoot: and the boy ran, and Jonathan shot an arrow, and sent it beyond him.