Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויהי וַיְהִ֗י
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
ממחרת מִמָּחֳרַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common feminine singular construct
LXX: ἐπαύριον --- αὔριον
LXX Usage Statistics
H4283:
ἐπαύριον 21× (66.8%)
--- 4× (15.6%)
αὔριον 4× (10.9%)
החדש הַחֹדֶשׁ
the New Moon
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: μηνὸσ μηνὶ μῆνασ μῆνα μηνόσ
LXX Usage Statistics
H2320:
μηνὸσ 87× (30.5%)
μηνὶ 65× (21.1%)
μῆνασ 16× (6.4%)
μῆνα 13× (4.9%)
μηνόσ 13× (4.7%)
μὴν 10× (3.5%)
μηνιαίου 10× (3.6%)
--- 8× (3.3%)
μηνῶν 5× (2.1%)
השני הַשֵּׁנִי
the Second One/scarlet
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
LXX: δεύτερον δευτέρῳ δεύτεροσ δευτέρου δευτέρᾳ
LXX Usage Statistics
H8145:
δεύτερον 36× (24.1%)
δευτέρῳ 29× (18.4%)
δεύτεροσ 19× (12.2%)
δευτέρου 18× (11.6%)
δευτέρᾳ 16× (10.1%)
'' 9× (5.7%)
--- 7× (5.3%)
δευτέρασ 4× (2.6%)
δευτέραν 3× (2.0%)
δευτέρα 2× (1.3%)
ויפקד וַיִּפָּקֵד
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine singular
מקום מְקוֹם
a standing-place
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: τόπον τόπῳ τόπου τόποσ ''
LXX Usage Statistics
H4725:
τόπον 144× (35.0%)
τόπῳ 91× (20.5%)
τόπου 72× (16.5%)
τόποσ 39× (10.1%)
'' 11× (2.7%)
αὐτῆσ 10× (1.7%)
τόπων 7× (1.6%)
---% 6× (1.0%)
--- 3× (0.9%)
τόπουσ 3× (0.7%)
דודס דָּודס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: δαυιδ '' --- ὡσ αὐτοῦ
LXX Usage Statistics
H1732:
δαυιδ 966× (90.3%)
'' 45× (3.7%)
--- 28× (2.7%)
ὡσ 9× (0.9%)
αὐτοῦ 2× (0.2%)
ψαλμὸσ 2× (0.2%)
βασιλεὺσ 2× (0.2%)
βασιλεῖ 2× (0.2%)
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
שאול שָׁאוּל
Sheol
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX: σαουλ '' --- γυναικὶ
LXX Usage Statistics
H7586:
σαουλ 355× (88.5%)
'' 29× (6.4%)
--- 9× (2.3%)
γυναικὶ 2× (0.4%)
אל אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
יהונתן יְהוֹנָתָן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: ιωναθαν ''
LXX Usage Statistics
H3083:
ιωναθαν 75× (92.1%)
'' 4× (4.4%)
בנו בְּנוֹ
in the hand
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
מדוע מַדּ֜וּעַ
for what reason
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative
LXX: τί διότι
LXX Usage Statistics
H4069:
τί 67× (91.6%)
διότι 2× (3.0%)
לא לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
בא בָא
he has come
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
בן בֶן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
ישי יִשַׁי
Being/Existance (Jesse)
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX: ιεσσαι ''
LXX Usage Statistics
H3448:
ιεσσαι 35× (86.6%)
'' 5× (10.9%)
גם גַּם־
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
LXX: καὶ γε --- κἀγὼ ''
LXX Usage Statistics
H1571:
καὶ 383× (57.4%)
γε 124× (15.6%)
--- 56× (8.4%)
κἀγὼ 18× (2.7%)
'' 17× (2.2%)
οὐδὲ 11× (1.6%)
καίγε 6× (0.9%)
οὔτε 5× (0.7%)
ἐὰν 4× (0.5%)
dκαὶ 4× (0.6%)
תמול תְּמוֹל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ἐχθὲσ καθάπερ ὡσ
LXX Usage Statistics
H8543:
ἐχθὲσ 20× (54.5%)
καθάπερ 2× (6.6%)
ὡσ 2× (6.6%)
גם גַּם־
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
LXX: καὶ γε --- κἀγὼ ''
LXX Usage Statistics
H1571:
καὶ 383× (57.4%)
γε 124× (15.6%)
--- 56× (8.4%)
κἀγὼ 18× (2.7%)
'' 17× (2.2%)
οὐδὲ 11× (1.6%)
καίγε 6× (0.9%)
οὔτε 5× (0.7%)
ἐὰν 4× (0.5%)
dκαὶ 4× (0.6%)
היום הַיּוֹם
the Day/Today
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: ἡμέρᾳ ἡμέρασ σήμερον ἡμέραν ἡμερῶν
LXX Usage Statistics
H3117:
ἡμέρᾳ 574× (20.2%)
ἡμέρασ 571× (23.8%)
σήμερον 204× (9.1%)
ἡμέραν 171× (6.9%)
ἡμερῶν 153× (6.4%)
ἡμέρα 135× (5.4%)
ἡμέραισ 133× (4.6%)
ἡμέραι 116× (4.7%)
--- 51× (2.4%)
'' 46× (1.8%)
אל אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
הלחם הַלָּחֶם׃
the Bread-Loaf
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: ἄρτον ἄρτουσ ἄρτων ἄρτου ἄρτοι
LXX Usage Statistics
H3899:
ἄρτον 82× (26.8%)
ἄρτουσ 53× (16.5%)
ἄρτων 30× (9.0%)
ἄρτου 23× (7.7%)
ἄρτοι 16× (5.0%)
ἄρτοσ 15× (4.7%)
--- 15× (5.1%)
ἄρτοισ 9× (2.8%)
δῶρα 6× (1.8%)
τροφὴν 4× (1.3%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And on the morrow, of the month the second, and David's place will be reviewed: and Saul will say to Jonathan his son, Wherefore came not the son of Jesse also yesterday, also this day to the bread?
LITV Translation:
And it happened on the day after the new moon, David's place was empty. And Saul said to his son Jonathan, Why has the son of Jesse not come to the meal, either yesterday or today?
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass on the morrow, on the second day of the month, that the place of David was empty; and Saul said to Jonathan his son, Why has not the son of Jesse attended both yesterday and today at the table?

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...