Skip to content
ืงืฉื” ืก ืื‘ื™ ืš ื™ืขื  ืš ืžื” ืื• ืœ ื™ ื™ื’ื™ื“ ืžื™ ื™ื”ื•ื ืชืŸ ืืœ ื“ื•ื“ ื• ื™ืืžืจ
Nonefather of yourselfNonewhat/why/how!orto myselfhe is exposingwhoNonetowardDavidand he is saying
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will say to Jonathan, Who shall announce to me? or what if thy father shall answer thee harshly?
LITV Translation:
Then David said to Jonathan, Who shall tell me? Or what if your father answers harshly?
Brenton Septuagint Translation:
And David said to Jonathan, Who can tell me if thy father should answer roughly?

Footnotes