Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שבעים שְׂבֵעִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
LXX: πλήρησ
LXX Usage Statistics
H7649:
πλήρησ 6× (48.9%)
בלחם בַּלֶּחֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX: ἄρτον ἄρτουσ ἄρτων ἄρτου ἄρτοι
LXX Usage Statistics
H3899:
ἄρτον 82× (26.8%)
ἄρτουσ 53× (16.5%)
ἄρτων 30× (9.0%)
ἄρτου 23× (7.7%)
ἄρτοι 16× (5.0%)
ἄρτοσ 15× (4.7%)
--- 15× (5.1%)
ἄρτοισ 9× (2.8%)
δῶρα 6× (1.8%)
τροφὴν 4× (1.3%)
נשכרו נִשְׂכָּרוּ
None
STRONGS Fürst
Verb Niphal perfect third person common plural
ורעבים וּרְעֵבים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adjective adjective masculine plural absolute
חדלו חָדֵלּוּ
Stop
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
עד עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἕωσ εἰσ '' ---
LXX Usage Statistics
H5704:
ἕωσ 1013× (78.3%)
εἰσ 28× (2.2%)
'' 26× (1.7%)
--- 24× (1.9%)
ἕωσ 22× (1.7%)
μέχρι 12× (0.9%)
ἔτι 11× (0.8%)
ἐπὶ 9× (0.7%)
dἕωσ 7× (0.5%)
πρὸσ 7× (0.6%)
עקרה עֲקָרָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective feminine singular absolute
LXX: στεῖρα στεῖραν
LXX Usage Statistics
H6135:
στεῖρα 9× (74.4%)
στεῖραν 2× (17.1%)
ילדה יָלְדָה
she has begotten
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
שבעה שִׁבְעָה
she has sevened/seven
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX: ἑπτὰ ἑπτακόσιοι ἑπτά ἑπτάκισ ''
LXX Usage Statistics
H7651:
ἑπτὰ 227× (50.6%)
ἑπτά 21× (4.5%)
ἑπτάκισ 19× (4.5%)
'' 15× (3.0%)
εἴκοσι 9× (1.8%)
ἑβδόμῳ 9× (1.6%)
ἑκατὸν 7× (1.7%)
ἑβδόμῃ 6× (1.4%)
ורבת וְרַבַּת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adjective adjective feminine singular construct
LXX: πολλὰ πολλῶν πολλοὶ πολὺ πολλοῖσ
LXX Usage Statistics
H7227a:
πολλὰ 37× (7.8%)
πολλῶν 30× (6.3%)
πολλοὶ 28× (5.7%)
πολὺ 18× (3.6%)
πολλοῖσ 17× (3.4%)
'' 17× (3.1%)
πλείουσ 15× (3.1%)
πολὺσ 15× (3.1%)
--- 14× (3.0%)
בנים בָּנים
builders/sons
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural absolute
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
אמללה אֻמְלָלָה׃
she became miserable
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Pual perfect third person feminine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0535:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And those filled with bread hired themselves out; and they hungering, ceased till the barren shall bring forth seven; and she multiplying sons languished.
LITV Translation:
They that were full have hired themselves out for bread; and the hungry have ceased, while the barren has borne seven; yea, she who had many sons has languished.
Brenton Septuagint Translation:
They that were full of bread are brought low; And the hungry have forsaken the land; For the barren has born seven, And she that abounded in children has waxed feeble.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...