Chapter 2
1 Samuel 2:30
לכן
לָכֵ֗ן
therefore
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Adverb
נאם
נְאֻם־
he who whispers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהי
אֱלֹהֵי
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל֒
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
אמור
אָמוֹר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive absolute
אמרתי
אָמַרְתִּי
I have spoken/my discourses
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
ביתך
בֵּיתְךָ
your house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ובית
וּבֵית
and the house
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
אביך
אָבִיךָ
father of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
יתהלכו
יִתְהַלְּכוּ
they are walking themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hithpael imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
לפני
לְפָנַי
to the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
עולם
עוֹלָם
an eternal one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ועתה
וְעַתָּה
and
STRONGS Fürst
Conjunction, Adverb
נאם
נְאֻם־
he who whispers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
חלילה
חָלִילָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
לי
לִּי
to myself
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both singular
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
מכבדי
מְכַבְּדַי
in the hand
STRONGS Fürst
Verb Piel participle active masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
ἐβάρυνεν
ἔνδοξοσ
ἐβαρύνθη
---
βαρεῖα
H3513:
ἐβάρυνεν
8× (7.0%)
ἔνδοξοσ
7× (6.2%)
ἐβαρύνθη
7× (6.0%)
---
5× (4.5%)
βαρεῖα
5× (4.4%)
ἐνδοξασθήσομαι
4× (3.1%)
τίμα
3× (2.7%)
τιμήσω
3× (2.7%)
δοξάσω
3× (2.5%)
ἔσται
3× (2.3%)
אכבד
אֲכַבֵּד
None
STRONGS Fürst
Verb Piel imperfect first person common singular
LXX:
ἐβάρυνεν
ἔνδοξοσ
ἐβαρύνθη
---
βαρεῖα
H3513:
ἐβάρυνεν
8× (7.0%)
ἔνδοξοσ
7× (6.2%)
ἐβαρύνθη
7× (6.0%)
---
5× (4.5%)
βαρεῖα
5× (4.4%)
ἐνδοξασθήσομαι
4× (3.1%)
τίμα
3× (2.7%)
τιμήσω
3× (2.7%)
δοξάσω
3× (2.5%)
ἔσται
3× (2.3%)
ובזי
וּבֹזַי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
יקלו
יֵקָלּוּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
LXX:
κατηράσατο
κακῶσ
κούφισον
καταρᾶσθαι
κοῦφοι
H7043:
κατηράσατο
5× (5.4%)
κακῶσ
4× (4.5%)
κούφισον
3× (3.5%)
καταρᾶσθαι
3× (3.2%)
κοῦφοι
2× (2.4%)
ἐστιν
2× (2.4%)
καταράση
2× (2.4%)
καταρᾶται
2× (2.4%)
ἄφεσ
2× (2.4%)
κοῦφον
2× (2.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this Jehovah the God of Israel said, Saying, I said, Thy house and the house of thy father shall go before me even forever: and now Jehovah said, Far be it for me; for them honoring me I will honor, and they despising me shall be contemned.
For this Jehovah the God of Israel said, Saying, I said, Thy house and the house of thy father shall go before me even forever: and now Jehovah said, Far be it for me; for them honoring me I will honor, and they despising me shall be contemned.
LITV Translation:
So says Jehovah the God of Israel, I said indeed that your house and your father's house should walk before Me until forever. But now Jehovah says, Be it far from Me! For those who honor Me, I will honor; and those despising Me will be despicable.
So says Jehovah the God of Israel, I said indeed that your house and your father's house should walk before Me until forever. But now Jehovah says, Be it far from Me! For those who honor Me, I will honor; and those despising Me will be despicable.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore thus says the Lord God of Israel, I said, Thy house and the house of thy father shall pass before me forever: but now the Lord says, That be far from me; for I will only honor them that honor me, and he that sets me at nought shall be despised.
Therefore thus says the Lord God of Israel, I said, Thy house and the house of thy father shall pass before me forever: but now the Lord says, That be far from me; for I will only honor them that honor me, and he that sets me at nought shall be despised.