Chapter 2
1 Samuel 2:28
ובחר
וּבָחֹר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal infinitive absolute
אתו
אֹ֠תוֹ
his eternal self
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine singular
מכל
מִכָּל־
from all/every
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
שבטי
שִׁבְטֵי
rods/tribes
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
לי
לִי
to myself
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal first person both singular
לכהן
לְכֹהֵן
None
STRONGS Fürst
Preposition, Noun common both singular absolute
לעלות
לַעֲלוֹת
to go/climb up
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
מזבחי
מִזְבְּחִ֗י
the place of slaughter of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
θυσιαστήριον
θυσιαστηρίου
θυσιαστήρια
''
---
H4196:
θυσιαστήριον
208× (51.7%)
θυσιαστηρίου
97× (24.2%)
θυσιαστήρια
25× (6.2%)
''
12× (3.0%)
---
9× (2.7%)
βωμοὺσ
8× (2.1%)
θυσιαστήριόν
8× (2.1%)
θυσιαστηρίῳ
6× (1.5%)
θυσιαστηρίων
5× (1.3%)
βωμὸν
4× (1.2%)
להקטיר
לְהַקְטִיר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX:
ἀνοίσει
θυμιᾶν
ἐθυμίασαν
ἐθυμίων
ἐπιθήσει
H6999a:
ἀνοίσει
13× (10.7%)
θυμιᾶν
12× (10.3%)
ἐθυμίασαν
8× (7.0%)
ἐθυμίων
8× (6.6%)
ἐπιθήσει
8× (6.5%)
ἀνήνεγκεν
5× (4.1%)
ἐθυμία
5× (4.0%)
θυμιῶσιν
4× (3.6%)
θυμιάσαι
4× (3.6%)
θυμιάσει
4× (3.4%)
קטרת
קְטֹרֶת
smoke/incense
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
θυμίαμα
θυμιάματοσ
''
θυμιαμάτων
σύνθεσιν
H7004:
θυμίαμα
25× (41.5%)
θυμιάματοσ
19× (33.8%)
''
5× (7.7%)
θυμιαμάτων
4× (6.2%)
σύνθεσιν
2× (2.6%)
θυμίαμά
2× (2.6%)
לשאת
לָשֵׂאת
to carry
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
אפוד
אֵפוֹד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
לפני
לְפָנָי
to the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
ואתנה
וָאֶתְּנָה
and I am giving
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common singular, Suffix paragogic he
לבית
לְבֵית
to the house
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
אביך
אָבִיךָ
father of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
אשי
אִשֵּׁי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל׃
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And choosing him from all the tribes of Israel to me for priest, to bring up upon mine altar to burn incense, to lift up the ephod before me; and I gave to the house of thy father all the fires of the sons of Israel.
And choosing him from all the tribes of Israel to me for priest, to bring up upon mine altar to burn incense, to lift up the ephod before me; and I gave to the house of thy father all the fires of the sons of Israel.
LITV Translation:
even to choose him out of all the tribes of Israel to be priest to Me, to go up on My altar, to cause incense to smoke, to bear an ephod before Me? And did I give to your father's house all the fire offerings of the sons of Israel?
even to choose him out of all the tribes of Israel to be priest to Me, to go up on My altar, to cause incense to smoke, to bear an ephod before Me? And did I give to your father's house all the fire offerings of the sons of Israel?
Brenton Septuagint Translation:
And I chose the house of thy father out of all the tribes of Israel to minister to me in the priest’s office, to go up to my altar, and to burn incense, and to wear an ephod. And I gave to the house of thy father all the offerings by fire of the children of Israel for food.
And I chose the house of thy father out of all the tribes of Israel to minister to me in the priest’s office, to go up to my altar, and to burn incense, and to wear an ephod. And I gave to the house of thy father all the offerings by fire of the children of Israel for food.