Chapter 2
1 Samuel 2:24
אל
אַל
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
בני
בָּנָי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
כי
כִּ֠י
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
לוא
לוֹא־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
טובה
טוֹבָה
a good one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective feminine singular absolute
השמעה
הַשְּׁמֻעָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
אנכי
אָנֹכִי
my self
STRONGS FürstFürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
שמע
שֹׁמֵעַ
he has heard/hear
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
מעברים
מַעֲבִרים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil participle active masculine plural absolute
LXX:
διέβη
---
παρελεύσεται
διῆλθεν
διῆλθον
H5674a:
διέβη
21× (3.4%)
---
18× (3.3%)
παρελεύσεται
16× (2.6%)
διῆλθεν
15× (2.6%)
διῆλθον
14× (2.4%)
διέβησαν
13× (2.1%)
παρῆλθεν
12× (2.1%)
διαβαίνετε
11× (2.0%)
παρελθεῖν
10× (1.8%)
παρήλθομεν
8× (1.4%)
עם
עַם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהוה
יְהוָה׃
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Nay, sons, for not a good report which I heard: causing the people of Jehovah to pass by.
Nay, sons, for not a good report which I heard: causing the people of Jehovah to pass by.
LITV Translation:
No my sons, for the report which I am hearing is not good, causing the people of Jehovah to transgress.
No my sons, for the report which I am hearing is not good, causing the people of Jehovah to transgress.
Brenton Septuagint Translation:
Nay my sons, for the report which I hear is not good; do not so, for the reports which I hear are not good, so that the people do not serve God.
Nay my sons, for the report which I hear is not good; do not so, for the reports which I hear are not good, so that the people do not serve God.