Chapter 19
1 Samuel 19:17
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
שאול
שָׁא֜וּל
Sheol
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
מיכל
מִיכַ֗ל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name feminine
למה
לָמָּה
why
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle interrogative
ככה
כָּכָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
רמיתני
רִמִּיתִנִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect second person feminine singular, Suffix pronominal first person both singular
ותשלחי
וַתְּשַׁלְּחִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect second person feminine singular
LXX:
ἀπέστειλεν
ἐξαπέστειλεν
ἐξαποστελῶ
ἀπέστειλα
ἐξέτεινεν
H7971:
ἀπέστειλεν
228× (24.0%)
ἐξαπέστειλεν
62× (6.6%)
ἐξαποστελῶ
25× (2.6%)
ἀπέστειλα
23× (2.5%)
ἐξέτεινεν
23× (2.4%)
ἀπέστειλαν
21× (2.1%)
αὐτούσ
19× (1.8%)
ἐξαποστεῖλαι
19× (2.1%)
ἀπέστειλέν
18× (2.1%)
ἀποστελῶ
17× (1.9%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
איבי
אֹיְבי
enemies of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
וימלט
וַיִּמָּלֵט
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
σωθήσεται
διεσώθη
διασωθῇ
ἐσώθη
---%
H4422:
σωθήσεται
7× (7.4%)
διεσώθη
7× (6.8%)
διασωθῇ
3× (3.3%)
ἐσώθη
3× (3.3%)
---%
3× (2.6%)
ἐσώθησαν
3× (2.9%)
σωθῇσ
3× (3.3%)
σῳζόμενον
3× (2.6%)
ῥύσεται
3× (3.3%)
σωθῇ
2× (2.2%)
ותאמר
וַתֹּאמֶר
and she is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
מיכל
מִיכַל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name feminine
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
שאול
שָׁאוּל
Sheol
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
הוא
הוּא־
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
אמר
אָמַר
he has said
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
אלי
אֵלַי
toward myself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal first person both singular
שלחני
שַׁלְּחנִי
he has sent myself
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperative second person feminine singular, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
ἀπέστειλεν
ἐξαπέστειλεν
ἐξαποστελῶ
ἀπέστειλα
ἐξέτεινεν
H7971:
ἀπέστειλεν
228× (24.0%)
ἐξαπέστειλεν
62× (6.6%)
ἐξαποστελῶ
25× (2.6%)
ἀπέστειλα
23× (2.5%)
ἐξέτεινεν
23× (2.4%)
ἀπέστειλαν
21× (2.1%)
αὐτούσ
19× (1.8%)
ἐξαποστεῖλαι
19× (2.1%)
ἀπέστειλέν
18× (2.1%)
ἀποστελῶ
17× (1.9%)
למה
לָמָה
why
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle interrogative
אמיתך
אֲמִיתֵךְ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect first person common singular, Suffix pronominal second person feminine singular
LXX:
ἀπέθανεν
θανάτῳ
ἀποθανεῖται
ἀποθάνῃ
ἀποθανοῦνται
H4191:
ἀπέθανεν
120× (13.8%)
θανάτῳ
54× (6.7%)
ἀποθανεῖται
48× (6.0%)
ἀποθάνῃ
35× (4.2%)
ἀποθανοῦνται
23× (2.9%)
θανατῶσαι
22× (2.6%)
τέθνηκεν
21× (2.6%)
ἐθανάτωσεν
20× (2.3%)
ἀποθανῇ
18× (2.3%)
ἐτελεύτησεν
15× (1.7%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul will say to Michal, Wherefore didst thou deceive me thus? and wilt thou send away mine enemy and he will escape? And Michal will say to Saul, He said to me, Send me away; why shall I kill thee?
And Saul will say to Michal, Wherefore didst thou deceive me thus? and wilt thou send away mine enemy and he will escape? And Michal will say to Saul, He said to me, Send me away; why shall I kill thee?
LITV Translation:
And Saul said to Michal, Why have you deceived me this way, that you have sent away my enemy, and he has escaped? And Michal said to Saul, He said to me, Send me away; why should I kill you?
And Saul said to Michal, Why have you deceived me this way, that you have sent away my enemy, and he has escaped? And Michal said to Saul, He said to me, Send me away; why should I kill you?
Brenton Septuagint Translation:
And Saul said to Michal, Why hast thou thus deceived me, and suffered my enemy to depart, and he has escaped? and Michal said to Saul, He said, Let me go, and if not, I will slay thee.
And Saul said to Michal, Why hast thou thus deceived me, and suffered my enemy to depart, and he has escaped? and Michal said to Saul, He said, Let me go, and if not, I will slay thee.