Skip to content
ื• ื™ืžืœื˜ ื• ื™ื‘ืจื— ื• ื™ืœืš ื” ื—ืœื•ืŸ ื‘ืขื“ ื“ื•ื“ ืืช ืžื™ื›ืœ ื• ืชืจื“
NoneNoneand he is walkingNonethrough/separated away fromDavidืืช-self eternalNoneNone
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Michal will let David down through the window: and he will go and flee, and escape.
LITV Translation:
And Michal made David go down through the window. And he went, and fled, and escaped.
Brenton Septuagint Translation:
So Michal lets David down by the window, and he departed, and fled, and escaped.

Footnotes