Skip to content
ืฉืื•ืœ ื‘ ื™ื“ ื• ื” ื—ื ื™ืช ื‘ ื™ื•ื ื› ื™ื•ื ื€ ื‘ ื™ื“ ื• ืžื ื’ืŸ ื• ื“ื•ื“ ื” ื‘ื™ืช ื‘ ืชื•ืš ื• ื™ืชื ื‘ื ืฉืื•ืœ ืืœ ืจืขื” ื€ ืืœื”ื™ื ื€ ืจื•ื— ื• ืชืฆืœื— ืž ืžื—ืจืช ื• ื™ื”ื™
Sheolin the handNonewithin the Dayas the dayin the hand of himselfNoneand Belovedthe Housein the centerNoneSheoltowardevil onemighty onesspiritNoneNoneand he is becoming
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be on the morrow, and the evil spirit of God will fall upon Saul, and he will prophesy in the midst of the house: and David playing with his hand as the day to day: and a spear in Saul's hand.
LITV Translation:
And on the next day it happened that the evil spirit from God came on Saul. And he prophesied in the midst of the house; and David was playing with his hand, as he did day by day. And Saul's spear was in his hand.

Footnotes