Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויסב וַיִּסֹּב
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
מאצלו מֵאֶצְלוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0681:
No stats available
אל אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
מול מוּל
facing
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: πλησίον πρόσωπον ἐγγὺσ '' ἐρχομένῳ
LXX Usage Statistics
H4136:
πλησίον 7× (19.6%)
πρόσωπον 6× (11.5%)
ἐγγὺσ 3× (8.4%)
'' 3× (7.1%)
[d] 2× (4.8%)
μέρουσ 2× (3.9%)
אחר אַחֵר
behind/after
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0312:
No stats available
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
כדבר כַּדָּבָר
according to the alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
LXX: ῥῆμα λόγουσ λόγοσ λόγον λόγων
LXX Usage Statistics
H1697:
ῥῆμα 224× (14.7%)
λόγουσ 198× (13.0%)
λόγοσ 184× (13.3%)
λόγον 153× (10.6%)
λόγων 120× (8.3%)
ῥήματα 80× (5.1%)
λόγοι 63× (4.3%)
'' 51× (3.3%)
λόγοισ 30× (1.9%)
--- 30× (2.3%)
הזה הַזֶּה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
LXX: τοῦτο τοῦτον οὗτοσ τούτου τούτῳ
LXX Usage Statistics
H2088:
τοῦτο 223× (14.4%)
τοῦτον 126× (8.3%)
οὗτοσ 96× (6.2%)
τούτου 95× (6.1%)
τούτῳ 74× (4.9%)
'' 63× (3.5%)
ταύτησ 56× (3.6%)
ταύτῃ 52× (3.2%)
'' 39× (2.2%)
αὕτη 39× (2.6%)
וישבהו וַיְשִׁבֻהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal third person masculine singular
העם הָעָם
the People
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: λαοῦ λαὸσ λαὸν λαῷ λαόν
LXX Usage Statistics
H5971a:
λαοῦ 347× (18.2%)
λαὸσ 338× (17.6%)
λαὸν 251× (13.2%)
λαῷ 173× (8.7%)
λαόν 170× (8.8%)
λαόσ 132× (6.8%)
ἐθνῶν 46× (2.5%)
'' 43× (2.2%)
--- 41× (2.5%)
ἔθνη 39× (2.2%)
דבר דָּבָר
has aligned/alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: ῥῆμα λόγουσ λόγοσ λόγον λόγων
LXX Usage Statistics
H1697:
ῥῆμα 224× (14.7%)
λόγουσ 198× (13.0%)
λόγοσ 184× (13.3%)
λόγον 153× (10.6%)
λόγων 120× (8.3%)
ῥήματα 80× (5.1%)
λόγοι 63× (4.3%)
'' 51× (3.3%)
λόγοισ 30× (1.9%)
--- 30× (2.3%)
כדבר כַּדָּבָר
according to the alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
LXX: ῥῆμα λόγουσ λόγοσ λόγον λόγων
LXX Usage Statistics
H1697:
ῥῆμα 224× (14.7%)
λόγουσ 198× (13.0%)
λόγοσ 184× (13.3%)
λόγον 153× (10.6%)
λόγων 120× (8.3%)
ῥήματα 80× (5.1%)
λόγοι 63× (4.3%)
'' 51× (3.3%)
λόγοισ 30× (1.9%)
--- 30× (2.3%)
הראשון הָרִאשׁוֹן׃
the First One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
LXX: πρότερον πρώτου πρώτοισ πρῶτοι πρώτῳ
LXX Usage Statistics
H7223:
πρότερον 17× (8.0%)
πρώτου 17× (8.2%)
πρώτοισ 15× (7.4%)
πρῶτοι 14× (7.4%)
πρώτῳ 13× (6.1%)
--- 9× (5.2%)
πρώτη 8× (3.8%)
πρῶτοσ 8× (4.0%)
καθὼσ 6× (3.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will turn round from his side to the front of another, and will say according to this word: and the people will turn back word as the former word.
LITV Translation:
And he turned around from him to another and said according to this word. And the people answered him a word like the first word.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...