Chapter 16
1 Samuel 16:8
ויקרא
וַיִּקְרָא
and he is summoning/reading
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐκάλεσεν
ἐπωνόμασεν
ἐβόησεν
ἀνέγνω
ἐκλήθη
H7121:
ἐκάλεσεν
170× (21.5%)
ἐπωνόμασεν
23× (2.9%)
ἐβόησεν
17× (2.0%)
ἀνέγνω
16× (2.0%)
ἐκλήθη
16× (2.1%)
κληθήσεται
15× (2.0%)
καλέσαι
14× (1.9%)
ἐκάλεσα
14× (1.9%)
ἐκέκραξα
12× (1.7%)
ἐκάλεσαν
12× (1.5%)
ישי
יִשַׁי
Being/Existance (Jesse)
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
אבינדב
אֲבִינָדָב
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
ויעברהו
וַיַּעֲבִרֵהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
διέβη
---
παρελεύσεται
διῆλθεν
διῆλθον
H5674a:
διέβη
21× (3.4%)
---
18× (3.3%)
παρελεύσεται
16× (2.6%)
διῆλθεν
15× (2.6%)
διῆλθον
14× (2.4%)
διέβησαν
13× (2.1%)
παρῆλθεν
12× (2.1%)
διαβαίνετε
11× (2.0%)
παρελθεῖν
10× (1.8%)
παρήλθομεν
8× (1.4%)
לפני
לִפְנֵי
to the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
שמואל
שְׁמוּאֵל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ויאמר
וַיֹּ֕אמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
גם
גַּם־
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
בזה
בָּזֶה
within this
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle demonstrative
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
בחר
בָחַר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
יהוה
יְהוָה׃
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesse will call for Abinadab, and he will cause him to pass by before Samuel. And he will say, Also this Jehovah chose not.
And Jesse will call for Abinadab, and he will cause him to pass by before Samuel. And he will say, Also this Jehovah chose not.
LITV Translation:
And Jesse called to Abinadab, and he passed him before Samuel but he said, Also Jehovah has not chosen this one.
And Jesse called to Abinadab, and he passed him before Samuel but he said, Also Jehovah has not chosen this one.
Brenton Septuagint Translation:
And Jesse called Abinadab, and he passed before Samuel: and he said, Neither has God chosen this one.
And Jesse called Abinadab, and he passed before Samuel: and he said, Neither has God chosen this one.