Skip to content
ืžืฉื™ื— ื• ื™ื”ื•ื” ื ื’ื“ ืืš ื• ื™ืืžืจ ืืœื™ืื‘ ืืช ื• ื™ืจื ื‘ ื‘ื•ื ื ื• ื™ื”ื™
NoneHe Isopposite/counterOnlyand he is sayingNoneืืช-self eternaland he is perceivingin the handand he is becoming
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be in their coming, and he will see Eliab, and he said, Surely, before Jehovah his Messiah.
LITV Translation:
And it happened as they came in, that he saw Eliab, and said, Surely His anointed is before Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass when they came in, that he saw Eliab, and said, Surely the Lordโ€™s anointed is before him.

Footnotes