Skip to content
ื‘ ืฆืืŸ ืืฉืจ ื‘ื  ืš ื“ื•ื“ ืืช ืืœ ื™ ืฉืœื— ื” ื• ื™ืืžืจ ื™ืฉื™ ืืœ ืžืœืื›ื™ื ืฉืื•ืœ ื• ื™ืฉืœื—
NonewhichNoneDavidืืช-self eternaltoward myselfshe sent awayand he is sayingBeing/Existance (Jesse)towardNoneSheoland he is sending
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul will send messengers to Jesse, and he will say, Send to me David thy son who is with the sheep.
LITV Translation:
And Saul sent messengers to Jesse and said, Send your son David to me, who is with the flock.
Brenton Septuagint Translation:
And Saul sent messengers to Jesse, saying, Send to me thy son David who is with thy flock.

Footnotes