Chapter 16
1 Samuel 16:15
ויאמרו
וַיֹּאמְרוּ
and they are speaking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
עבדי
עַבְדֵי־
slaves of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
שאול
שָׁאוּל
Sheol
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
אליו
אֵלָיו
toward himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
הנה
הִנֵּה־
Behold
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
נא
נָא
pray/please
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
רוח
רוּחַ־
spirit
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
אלהים
אֱלֹהִים
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
רעה
רָעָה
evil one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective feminine singular absolute
מבעתך
מְבַעִתֶּךָ׃
None
STRONGS Fürst
Verb Piel participle active masculine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
στροβήσει
H1204:
στροβήσει
3× (18.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul's servants will say to him, Behold now, an evil spirit of God terrifying thee.
And Saul's servants will say to him, Behold now, an evil spirit of God terrifying thee.
LITV Translation:
And Saul's servants said to him, Behold, now an evil spirit from God is terrifying you.
And Saul's servants said to him, Behold, now an evil spirit from God is terrifying you.
Brenton Septuagint Translation:
And Saul’s servants said to him, Behold now, an evil spirit from the Lord torments thee.
And Saul’s servants said to him, Behold now, an evil spirit from the Lord torments thee.