Chapter 15
1 Samuel 15:31
וישב
וַיָּשָׁב
and he is sitting
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐπέστρεψεν
ἀπέστρεψεν
ἐπιστρέψαι
ἐπιστρέψει
''
H7725:
ἐπέστρεψεν
58× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
36× (3.2%)
ἐπιστρέψαι
35× (2.9%)
ἐπιστρέψει
30× (2.6%)
''
24× (2.0%)
ἀποστρέψαι
23× (1.8%)
ἀποστρέψω
21× (1.9%)
ἀνέστρεψεν
21× (1.9%)
πάλιν
21× (1.8%)
ἐπιστρέψω
20× (1.8%)
שמואל
שְׁמוּאֵל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
אחרי
אַחֲרֵי
the behind one/backward
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
שאול
שָׁאוּל
Sheol
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
וישתחו
וַיִּשְׁתַּחוּ
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Hithpael sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
προσεκύνησεν
προσεκύνησαν
προσκυνεῖν
προσκυνήσουσιν
προσκυνῆσαι
H7812:
προσεκύνησεν
43× (24.7%)
προσεκύνησαν
29× (16.7%)
προσκυνεῖν
10× (5.5%)
προσκυνήσουσιν
8× (4.4%)
προσκυνῆσαι
6× (3.6%)
προσκυνήσητε
6× (3.5%)
προσκυνήσω
5× (3.0%)
προσκυνοῦσιν
5× (3.1%)
προσκυνήσουσίν
5× (3.1%)
προσκυνήσεισ
5× (3.2%)
שאול
שָׁאוּל
Sheol
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
ליהוהס
לַיהוָה׃ס
for He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Samuel will turn back after Saul; and Saul will worship to Jehovah.
And Samuel will turn back after Saul; and Saul will worship to Jehovah.
LITV Translation:
And Samuel turned back after Saul, and Saul worshiped Jehovah.
And Samuel turned back after Saul, and Saul worshiped Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
So Samuel turned back after Saul, and he worshiped the Lord.
So Samuel turned back after Saul, and he worshiped the Lord.