Skip to content
ืฉืื•ืœ ืœ ื™ื”ื•ื” ืค ืžื–ื‘ื— ืœ ื‘ื ื•ืช ื”ื—ืœ ืืช ื• ืœ ื™ื”ื•ื” ืžื–ื‘ื— ื• ื™ื‘ืŸ
SheolNoneplace of slaughter/sacrificeto build/to daughtersNonehis eternal selfto He isplace of slaughter/sacrificeNone
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul will build an altar to Jehovah: this altar he began to build to Jehovah.
LITV Translation:
And Saul built an altar to Jehovah. With it he began to build an altar to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And Saul built an altar there to the Lord: this was the first altar that Saul built to the Lord.

Footnotes