Skip to content
ב הר ה מתחבאים ישראל איש ו כל ב מלחמה אחרי הם המה גם ו ידבקו פלשתים נסו כי שמעו אפרים
in the mountainNoneGod-Contendsa man/each oneand every/allNoneNonethemselvesalsoNoneDual WallowersNoneforHear/they have heardDual Fruit ("Ephraim")
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And every man of Israel being hid in mount Ephraim, heard that the rovers fled, and they will cleave together, also they after them in the battle.
LITV Translation:
And all the men of Israel who had been hiding themselves in the hills of Ephraim heard that the Philistines had fled. And they also pursued them in battle.
Brenton Septuagint Translation:
And all the Israelites who were hidden in Mount Ephraim heard also that the Philistines fled; and they also gather themselves after them to battle: and the Lord saved Israel in that day; and the war passed through Bamoth; and all the people with Saul were about ten thousand men.

Footnotes