Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והיתה וְהָיְתה
and she has become
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
הפצירה הַפְּצִירָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H6477:
No stats available
פים פִ֗ים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: στόμα στόματοσ στόματι στόματόσ στόματί
LXX Usage Statistics
H6310:
στόμα 143× (26.7%)
στόματοσ 75× (13.5%)
στόματι 68× (11.7%)
στόματόσ 27× (4.9%)
στόματί 21× (3.6%)
--- 14× (3.0%)
αὐτῆσ 12× (1.8%)
'' 12× (2.2%)
κατὰ 11× (2.4%)
למחרשת לַמַּחֲרֵשֹׁת
None
STRONGS Fürst
Preposition -For/Into Art, Noun common feminine plural absolute
LXX: θέριστρον
LXX Usage Statistics
H4281:
θέριστρον 2× (66.7%)
ולאתים וְלָאֵתִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0855:
No stats available
ולשלש וְלִשְׁלֹשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
LXX: τρεῖσ τρία τριῶν τριακόσιοι τρισὶν
LXX Usage Statistics
H7969:
τρεῖσ 169× (33.3%)
τρία 45× (9.1%)
τριῶν 34× (6.6%)
τρισὶν 17× (3.0%)
εἴκοσι 13× (2.5%)
'' 10× (1.8%)
τριάκοντα 10× (2.0%)
קלשון קִלְּשׁוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H7053:
No stats available
ולהקרדמים וּלְהַקַּרְדֻּמּים
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Preposition, Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: ἀξίναισ ἀξίνην
LXX Usage Statistics
H7134:
ἀξίναισ 2× (43.5%)
ἀξίνην 2× (40.0%)
ולהציב וּלְהַצּיב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
הדרבן הַדָּרְבָן׃
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H1861a:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there was a notching of mouths for the plough-shares, and for the coulters, and for the three-pronged, and for the axes, and for setting the goads.
LITV Translation:
And the sharpening charge was a pim for the plowshares, and for the mattocks, and for the three pronged forks, and for the axes, and for setting the plowshares.
Brenton Septuagint Translation:
And it was near the time of vintage: and their tools were valued at three shekels for a plowshare, and there was the same rate for the axe and the sickle.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...