Chapter 12
1 Samuel 12:18
ויקרא
וַיִּקְרָא
and he is summoning/reading
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐκάλεσεν
ἐπωνόμασεν
ἐβόησεν
ἀνέγνω
ἐκλήθη
H7121:
ἐκάλεσεν
170× (21.5%)
ἐπωνόμασεν
23× (2.9%)
ἐβόησεν
17× (2.0%)
ἀνέγνω
16× (2.0%)
ἐκλήθη
16× (2.1%)
κληθήσεται
15× (2.0%)
καλέσαι
14× (1.9%)
ἐκάλεσα
14× (1.9%)
ἐκέκραξα
12× (1.7%)
ἐκάλεσαν
12× (1.5%)
שמואל
שְׁמוּאֵל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ויתן
וַיִּתֵּן
and he is giving
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
קלת
קֹלֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
ומטר
וּמָטָר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
ביום
בַּיּוֹם
within the Manifestation/Day
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ההוא
הַהוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine singular
ויירא
וַיִּירָא
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
φοβοῦ
ἐφοβήθη
ἐφοβήθησαν
φοβηθῇσ
φοβεῖσθε
H3372:
φοβοῦ
33× (11.1%)
ἐφοβήθη
27× (8.5%)
ἐφοβήθησαν
23× (6.9%)
φοβηθῇσ
16× (5.4%)
φοβεῖσθε
14× (4.7%)
φοβηθήσῃ
12× (3.8%)
φοβηθῆτε
12× (4.0%)
φοβηθήσονται
11× (3.3%)
φοβεῖσθαι
11× (3.5%)
φοβηθήσεσθε
11× (3.7%)
כל
כָל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
העם
הָעָם
the People
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
מאד
מְאֹד
exceeding/greatness
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Samuel will call to Jehovah, and Jehovah will give voices and rain in that day: and all the people will be greatly afraid of Jehovah and Samuel.
And Samuel will call to Jehovah, and Jehovah will give voices and rain in that day: and all the people will be greatly afraid of Jehovah and Samuel.
LITV Translation:
And Samuel called to Jehovah. And Jehovah gave sounds and rain in that day. And all the people greatly feared Jehovah and Samuel.
And Samuel called to Jehovah. And Jehovah gave sounds and rain in that day. And all the people greatly feared Jehovah and Samuel.
Brenton Septuagint Translation:
And Samuel called upon the Lord, and the Lord sent thunders and rain in that day; and all the people feared greatly the Lord and Samuel.
And Samuel called upon the Lord, and the Lord sent thunders and rain in that day; and all the people feared greatly the Lord and Samuel.