Chapter 11
1 Samuel 11:13
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
שאול
שָׁאוּל
Sheol
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
יומת
יוּמַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hophal imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀπέθανεν
θανάτῳ
ἀποθανεῖται
ἀποθάνῃ
ἀποθανοῦνται
H4191:
ἀπέθανεν
120× (13.8%)
θανάτῳ
54× (6.7%)
ἀποθανεῖται
48× (6.0%)
ἀποθάνῃ
35× (4.2%)
ἀποθανοῦνται
23× (2.9%)
θανατῶσαι
22× (2.6%)
τέθνηκεν
21× (2.6%)
ἐθανάτωσεν
20× (2.3%)
ἀποθανῇ
18× (2.3%)
ἐτελεύτησεν
15× (1.7%)
איש
אישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ביום
בַּיּוֹם
within the Manifestation/Day
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
הזה
הַזֶּה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
היום
הַיּוֹם
the Day/Today
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
עשה
עָשָׂה־
he has made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
תשועה
תְּשׁוּעָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
σωτηρίαν
σωτηρία
σωτηρίασ
σωτήριόν
βοήθεια
H8668:
σωτηρίαν
14× (41.5%)
σωτηρία
8× (23.9%)
σωτηρίασ
4× (11.7%)
σωτήριόν
4× (9.8%)
βοήθεια
2× (5.9%)
בישראלס
בְּיִשְׂרָאֵל׃ס
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul will say, A man shall not die in this day, for this day Jehovah made salvation in Israel.
And Saul will say, A man shall not die in this day, for this day Jehovah made salvation in Israel.
LITV Translation:
And Saul said, Not a man shall be put to death on this day, for today Jehovah worked deliverance in Israel.
And Saul said, Not a man shall be put to death on this day, for today Jehovah worked deliverance in Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And Saul said, No man shall die this day, for today the Lord has wrought deliverance in Israel.
And Saul said, No man shall die this day, for today the Lord has wrought deliverance in Israel.