Chapter 10
1 Samuel 10:22
וישאלו
וַיִּשְׁאֲלוּ־
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐπηρώτησεν
ᾐτήσω
ᾐτήσατο
ἠρώτησεν
ἐπηρώτησαν
H7592:
ἐπηρώτησεν
13× (6.4%)
ᾐτήσω
10× (5.5%)
ᾐτήσατο
7× (3.7%)
ἠρώτησεν
7× (3.6%)
ἐπηρώτησαν
7× (3.7%)
ἐρωτήσατε
6× (3.2%)
αἴτησαι
6× (3.3%)
ἐρωτήσω
5× (2.6%)
ἐπερώτησον
5× (2.8%)
αἰτοῦμαι
4× (2.2%)
עוד
עוֹד
going around/he has testified
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ביהוה
בַּיהוָה
within He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
הבא
הֲבָא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interrogative, Verb Qal perfect third person masculine singular
עוד
עוֹד
going around/he has testified
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
הלם
הֲלֹם
here
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
אישס
אישׁס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
הנה
הִנֵּה־
Behold
STRONGS Fürst Gesenius
Particle interjection
הוא
הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
נחבא
נֶחְבָּא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἐκρύβησαν
ἔκρυψεν
κέκρυπται
''
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
הכלים
הַכֵּלִים׃
the Vessels
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will ask yet of Jehovah, Will the man yet come hither? And Jehovah will say, Behold, he hid himself among the vessels.
And they will ask yet of Jehovah, Will the man yet come hither? And Jehovah will say, Behold, he hid himself among the vessels.
LITV Translation:
And they inquired again of Jehovah, Has the man yet come here? And Jehovah said, Behold he is hiding himself by the baggage.
And they inquired again of Jehovah, Has the man yet come here? And Jehovah said, Behold he is hiding himself by the baggage.
Brenton Septuagint Translation:
And Samuel asked yet again of the Lord, Will the man come hither? and the Lord said, Behold, he is hidden among the stuff.
And Samuel asked yet again of the Lord, Will the man come hither? and the Lord said, Behold, he is hidden among the stuff.