Skip to content
ילדים אין ו ל חנה ילדים ל פננה ו יהי פננה ה שנית ו שם חנה אחת שם נשים שתי ו ל ו
Nonethere is notNoneNoneNoneand he is becomingNoneNoneNoneNoneonethere/name/he setwomenpair/two/drinkersNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to him two wives; the name of the one Hannah, and the name of the second Peninnah: and there will be to Peninnah children, and to Hannah no children.
LITV Translation:
And he had two wives the name of the one was Hannah, and the name of the second, Peninnah. And Peninnah had children, but Hannah had no children.
Brenton Septuagint Translation:
And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the second Peninnah. And Peninnah had children, but Hannah had no child.

Footnotes