Chapter 1
1 Samuel 1:17
ויען
וַיַּעַן
and he is eyeing
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀπεκρίθη
ὑπολαβὼν
ἀποκριθεὶσ
ἀπεκρίθησαν
''
H6030b:
ἀπεκρίθη
82× (21.0%)
ὑπολαβὼν
25× (7.2%)
ἀποκριθεὶσ
22× (6.0%)
ἀπεκρίθησαν
20× (5.2%)
''
11× (2.7%)
ἐπάκουσόν
10× (2.8%)
---%
8× (1.9%)
---
7× (2.0%)
εἰσάκουσόν
6× (1.7%)
ἐπακούσεται
6× (1.7%)
עלי
עֵלִי
upon/upon me/against myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
לכי
לְכִי
walk
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person feminine singular
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
לשלום
לְשָׁלוֹם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
ואלהי
וֵאלֹהֵי
and gods/my goddess
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵ֗ל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
יתן
יִתֵּן
he is giving
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
שלתך
שֵׁלָתֵךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
שאלת
שָׁאַלְתְּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person feminine singular
LXX:
ἐπηρώτησεν
ᾐτήσω
ᾐτήσατο
ἠρώτησεν
ἐπηρώτησαν
H7592:
ἐπηρώτησεν
13× (6.4%)
ᾐτήσω
10× (5.5%)
ᾐτήσατο
7× (3.7%)
ἠρώτησεν
7× (3.6%)
ἐπηρώτησαν
7× (3.7%)
ἐρωτήσατε
6× (3.2%)
αἴτησαι
6× (3.3%)
ἐρωτήσω
5× (2.6%)
ἐπερώτησον
5× (2.8%)
αἰτοῦμαι
4× (2.2%)
מעמו
מֵעִמּוֹ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Eli will answer and say, Go with peace: and the God of Israel shall give thine asking which thou didst ask of him.
And Eli will answer and say, Go with peace: and the God of Israel shall give thine asking which thou didst ask of him.
LITV Translation:
And Eli answered and said, Go in peace, and may the God of Israel give you your petition which you have asked of Him.
And Eli answered and said, Go in peace, and may the God of Israel give you your petition which you have asked of Him.
Brenton Septuagint Translation:
And Eli answered and said to her, Go in peace: the God of Israel give thee all thy petition, which thou hast asked of him.
And Eli answered and said to her, Go in peace: the God of Israel give thee all thy petition, which thou hast asked of him.