Chapter 3
1 Peter 3:16
συνείδησιν ἔχοντες ἀγαθήν, ἵνα, ἐν ᾧ καταλαλοῦσιν ὑμῶν ὡς κακοποιῶν, καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν ἀγαθὴν ἐν Χριστῷ ἀναστροφήν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4893
[list] Λογεῖον Perseus syneidēsin συνείδησιν a conscience N-AFS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echontes ἔχοντες those who are having V-PPA-NMP |
Strongs 18
[list] Λογεῖον Perseus agathēn ἀγαθήν good Adj-AFS |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hō ᾧ which/whichever RelPro-DNS |
Strongs 2635
[list] Λογεῖον Perseus katalaleisthe καταλαλεῖσθε they might speak against you V-PIM/P-2P |
Strongs 2617
[list] Λογεῖον Perseus kataischynthōsin καταισχυνθῶσιν they shall be ashamed V-ASP-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1908
[list] Λογεῖον Perseus epēreazontes ἐπηρεάζοντες those who are reviling V-PPA-NMP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 18
[list] Λογεῖον Perseus agathēn ἀγαθὴν good Adj-AFS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christō Χριστῷ anointed N-DMS |
Strongs 391
[list] Λογεῖον Perseus anastrophēn ἀναστροφήν upturning N-AFS |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
None
LITV Translation:
having a good conscience, that while they speak against you as evildoers, they may be shamed, those falsely accusing your good behavior in Christ.
having a good conscience, that while they speak against you as evildoers, they may be shamed, those falsely accusing your good behavior in Christ.