Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
Particle
הכרובים הַכְּרוּבִים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
פרשים פֹּרְשִׂים
None
Verb Qal participle active masculine plural absolute
כנפים כְּנָפַיִם
dual wings
Noun common both dual absolute
אל אֶל־
toward
|
Preposition
מקום מְקוֹם
a standing-place
Noun common both singular construct
הארון הָאָרוֹן
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויסכו וַיָּסֹכּוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
הכרבים הַכְּרֻבִים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
הארון הָאָרוֹן
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ועל וְעַל־
and upon
| |
Conjunction, Preposition
בדיו בַּדָּיו
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
מלמעלה מִלְמָעְלָה׃
None
| | | |
Prep-M, Preposition, Noun common both singular absolute, Suffix directional he
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the cherubims spreading out their wings to the place of the ark, and the cherubims will cover over the ark and over the parts from above.
LITV Translation:
for the cherubs were spreading forth their wings to the place of the ark, and the cherubs covered over the ark, and over its staves from above.
Brenton Septuagint Translation:
For the cherubs spread out their wings over the place of the ark, and the cherubs covered the ark and its holy things above.

Footnotes