Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויהי׀ וַיְהִי׀
and he is becoming
| |
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
ככלות כְּכַלּוֹת
None
|
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
שלמה שְׁלֹמֹ֗ה
Complete One
Noun proper name masculine
להתפלל לְהִתְפַּלֵּל
None
|
Preposition, Verb Hithpael infinitive construct common
אל אֶל־
toward
|
Preposition
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
את אֵת
את-self eternal
Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
התפלה הַתְּפִלָּה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
והתחנה וְהַתְּחִנָּה
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
הזאת הַזּאת
this one
|
Particle definite article, Particle demonstrative
קם קם
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
מלפני מִלִּפְנֵי
from to the faces
| |
Prep-M, Preposition, Noun common masculine plural construct
מזבח מִזְבַּח
place of slaughter/sacrifice
Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
מכרע מִכְּרֹעַ
None
|
Prep-M, Verb Qal infinitive construct common
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
ברכיו בִּרְכָּיו
None
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וכפיו וְכַפָּיו
None
| |
Conjunction, Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
פרשות פְּרֻשׂוֹת
None
Verb Qal participle passive feminine plural absolute
השמים הַשָּׁמָיִם׃
the Dual-Heavenly ones
| |
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be as Solomon finished praying to Jehovah all this supplication and prayer, he rose from the face of the altar of Jehovah, from bending upon his knees and his hands spread forth to the heavens.
LITV Translation:
And it happened as Solomon finished praying to Jehovah all this prayer and supplication, he arose from before the altar of Jehovah, from bending on his knees, and his palms spread out to Heaven;
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass when Solomon had finished praying to the Lord all this prayer and supplication, that he rose up from before the altar of the Lord, after having knelt upon his knees, and his hands were spread out toward heaven.

Footnotes