Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ושבו וְשָׁבוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
אליך אֵלֶ֗יךָ
toward yourself
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
בכל בְּכָל־
within the whole
| |
Preposition, Noun common both singular construct
לבבם לְבָבָם
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ובכל וּבְכָל־
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
נפשם נַפְשָׁם
their soul
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
בארץ בְּאֶרֶץ
in the earth
|
Preposition, Noun common both singular construct
איביהם אֹיְבֵיהֶם
None
|
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
שבו שָׁבוּ
they have turned back around
Verb Qal perfect third person common plural
אתם אֹתָם
your/their eternal selves
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
והתפללו וְהִתְפַּלְלוּ
None
|
conjunctive, Verb Hithpael sequential perfect third person common plural
אליך אֵלֶ֗יךָ
toward yourself
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
דרך דֶּרֶךְ
road
Noun common both singular construct
ארצם אַרְצָם
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
נתתה נָתַתָּה
None
Verb Qal perfect second person masculine singular
לאבותם לַאֲבוֹתָם
None
| |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
העיר הָעִיר
the City
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
בחרת בָּחַרְתָּ
you have chosen
Verb Qal perfect second person masculine singular
והבית וְהַבַּיִת
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
בנית בָּנִיתָ
you built
Verb Qal perfect second person masculine singular
לשמך לִשְׁמֶךָ׃
None
| | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they turned back to thee with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who carried them captive, and prayed to thee the way of their land which thou gavest to their fathers, the city which thou didst choose, and the house which I built to thy name:
LITV Translation:
and, they have turned back to You with all their heart, and with all the their soul, in the land of their enemies who have taken them captive, and have prayed to You the way of their land which You gave to their fathers, the city which You have chosen, and the house which I have built for Your name,
Brenton Septuagint Translation:
and they shall turn to thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies whither thou hast carried them captives, and shall pray to thee toward their land which thou hast given to their fathers, and the city which thou hast chosen, and the house which I have built to thy name:

Footnotes