Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
שמרת שָׁמַ֗רְתָּ
None
Verb Qal perfect second person masculine singular
לעבדך לְעַבְדְּךָ
to the slave of yourself
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
דוד דָּוִד
David
Noun proper name masculine
אבי אָבִי
I am causing to come
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
את אֵת
את-self eternal
Direct object eternal self
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
דברת דִּבַּרְתָּ
None
Verb Piel perfect second person masculine singular
לו לוֹ
to himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
ותדבר וַתְּדַבֵּר
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect second person masculine singular
בפיך בְּפִיךָ
within the mouth of yourself
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ובידך וּבְיָדְךָ
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
מלאת מִלֵּאתָ
a fullness
Verb Piel perfect second person masculine singular
כיום כַּיּוֹם
as the day
|
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
הזה הַזֶּה׃
this one
| |
Particle definite article, Particle demonstrative
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Which thou didst watch to thy servant David my father what thou spakest to him: and thou wilt speak with thy mouth, and with thy hand thou didst complete as this day.
LITV Translation:
Who have kept for Your servant David, my father, that which You spoke to him; yea, You spoke with Your mouth, and with Your hand have fulfilled it as it is this day.
Brenton Septuagint Translation:
which thou hast kept toward thy servant David my father: for thou hast spoken by thy mouth and thou hast fulfilled it with thy hands, as at this day.

Footnotes