Skip to content
יהוה מצרים ס מ ארץ את ם ב הוציא ו אבתי נו עם כרת אשר ברית שם אשר ל ארון מקום שם ו אשם
He IsNonefrom the earthyour/their eternal selvesin the handNonetogether with/a peoplewas cut offwhichalliancethere/name/he setwhichNonea standing-placethere/name/he setNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I will set there a place for the ark, where is there the covenant of Jehovah which he cut out with our fathers in his bringing them out of the land of Egypt.
LITV Translation:
and set there a place for the ark, in which is the covenant of Jehovah which He made with our fathers when He brought them out from the land of Egypt.
Brenton Septuagint Translation:
And I have set there a place for the ark, in which is the covenant of the Lord, which the Lord made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.

Footnotes