Chapter 8
1 Kings 8:2
ืืืงืืื
ืึทืึผึดืงึผึธืึฒืึืึผ
None
6950
| ืงืื
qรขhal
Definition: to convoke
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to convoke; assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
qรขhal
Definition: to convoke
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to convoke; assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
9001
ื
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine plural
ืื
ืึถืึพ
toward
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
413
ืื
สผรชl
Definition: near, with or among; often in general, to
Root: (but only used in the shortened constructive form ืื ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
Exhaustive: (but only used in the shortened constructive form ืื ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
สผรชl
Definition: near, with or among; often in general, to
Root: (but only used in the shortened constructive form ืื ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
Exhaustive: (but only used in the shortened constructive form ืื ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Preposition
ืืืื
ืึทืึผึถืึถืึฐ
the King
4428
| ืืื
melek
Definition: a king
Root: from H4427 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; a king; king, royal.
melek
Definition: a king
Root: from H4427 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; a king; king, royal.
9009
ื
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ืฉืืื
ืฉืึฐืึนืึนื
Complete One
8010
ืฉืืื
Shแตlรดmรดh
Definition: Shelomah, David's successor
Root: from H7965 (ืฉืืื); peaceful;
Exhaustive: from ืฉืืื; peaceful; Shelomah, David's successor; Solomon.
Shแตlรดmรดh
Definition: Shelomah, David's successor
Root: from H7965 (ืฉืืื); peaceful;
Exhaustive: from ืฉืืื; peaceful; Shelomah, David's successor; Solomon.
Noun proper name masculine
ืื
ืึผึธืึพ
all
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
3605
ืื
kรดl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from H3634 (ืืื);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from ืืื; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
kรดl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from H3634 (ืืื);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from ืืื; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Noun common both singular construct
ืืืฉ
ืึดืืฉื
a man/each one
376
ืืืฉ
สผรฎysh
Definition: a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
Root: contracted for H582 (ืื ืืฉ) (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
Exhaustive: contracted for ืื ืืฉ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare ืืฉื.
สผรฎysh
Definition: a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
Root: contracted for H582 (ืื ืืฉ) (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
Exhaustive: contracted for ืื ืืฉ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare ืืฉื.
Noun common both singular construct
ืืฉืจืื
ืึดืฉืึฐืจึธืึตื
God-Contends
3478
ืืฉืจืื
Yisrรขสผรชl
Definition: Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
Root: from H8280 (ืฉืจื) and H410 (ืื); he will rule as God;
Exhaustive: from ืฉืจื and ืื; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
Yisrรขสผรชl
Definition: Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
Root: from H8280 (ืฉืจื) and H410 (ืื); he will rule as God;
Exhaustive: from ืฉืจื and ืื; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
Noun proper name
ืืืจื
ืึผึฐืึถืจึทื
in the hand
3391
| ืืจื
yerach
Definition: a lunation, i.e. month
Root: from a unused root of uncertain signification;
Exhaustive: from a unused root of uncertain signification; a lunation, i.e. month; month, moon.
yerach
Definition: a lunation, i.e. month
Root: from a unused root of uncertain signification;
Exhaustive: from a unused root of uncertain signification; a lunation, i.e. month; month, moon.
9003
ื
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition, Noun common both singular absolute
ืืืชื ืื
ืึธืึตืชึธื ืื
None
388
| ืืืชื ืื
สผรythรขnรฎym
Definition: Ethanim, the name of a month
Root: plural of H386 (ืืืชื); always with the article; the permanent brooks;
Exhaustive: plural of ืืืชื; always with the article; the permanent brooks; Ethanim, the name of a month; Ethanim.
สผรythรขnรฎym
Definition: Ethanim, the name of a month
Root: plural of H386 (ืืืชื); always with the article; the permanent brooks;
Exhaustive: plural of ืืืชื; always with the article; the permanent brooks; Ethanim, the name of a month; Ethanim.
9009
ื
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Adjective adjective masculine plural absolute
ืืื
ืึผึถืึธื
None
2282
| ืื
chag
Definition: a festival, or a victim therefor
Root: or ืื; from H2287 (ืืื);
Exhaustive: or ืื; from ืืื; a festival, or a victim therefor; (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.
chag
Definition: a festival, or a victim therefor
Root: or ืื; from H2287 (ืืื);
Exhaustive: or ืื; from ืืื; a festival, or a victim therefor; (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.
9003
ื
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ืืื
ืืึผื
Himself
1931
ืืื
hรปwสผ
Definition: he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
Root: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is ืืื; a primitive word, the third person pronoun singular;
Exhaustive: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is ืืื; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
hรปwสผ
Definition: he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
Root: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is ืืื; a primitive word, the third person pronoun singular;
Exhaustive: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is ืืื; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
Pronoun personal third person masculine singular
ืืืืฉ
ืึทืึนืึถืฉื
the New Moon
2320
| ืืืฉ
chรดdesh
Definition: the new moon; by implication, a month
Root: from H2318 (ืืืฉ);
Exhaustive: from ืืืฉ; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
chรดdesh
Definition: the new moon; by implication, a month
Root: from H2318 (ืืืฉ);
Exhaustive: from ืืืฉ; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
9009
ื
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ืืฉืืืขื
ืึทืฉืึผึฐืึดืืขึดืื
the Seventh one
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
7637
| ืฉืืืขื
shแตbรฎyสปรฎy
Definition: seventh
Root: or ืฉืืขื; ordinal from H7657 (ืฉืืขืื);
Exhaustive: or ืฉืืขื; ordinal from ืฉืืขืื; seventh; seventh (time).
shแตbรฎyสปรฎy
Definition: seventh
Root: or ืฉืืขื; ordinal from H7657 (ืฉืืขืื);
Exhaustive: or ืฉืืขื; ordinal from ืฉืืขืื; seventh; seventh (time).
9009
ื
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And every man of Israel will be convoked to king Solomon in the month Ethanim in the festival: this the seventh month.
And every man of Israel will be convoked to king Solomon in the month Ethanim in the festival: this the seventh month.
LITV Translation:
And all the men of Israel were gathered to king Solomon, in the month of Ethanim, at the feast, which is the seventh month.
And all the men of Israel were gathered to king Solomon, in the month of Ethanim, at the feast, which is the seventh month.
Brenton Septuagint Translation:
in the month of Ethanim.
in the month of Ethanim.