Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ื™ืงื”ืœื• ื•ึทื™ึผึดืงึผึธื”ึฒืœึœื•ึผ
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine plural
ืืœ ืึถืœึพ
toward
|
Preposition
ื”ืžืœืš ื”ึทืžึผึถืœึถืšึฐ
the King
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ืฉืœืžื” ืฉืึฐืœึนืžึนื”
Complete One
Noun proper name masculine
ื›ืœ ื›ึผึธืœึพ
all
|
Noun common both singular construct
ืื™ืฉ ืึดื™ืฉื
a man/each one
Noun common both singular construct
ื™ืฉืจืืœ ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ
God-Contends
Noun proper name
ื‘ื™ืจื— ื‘ึผึฐื™ึถืจึทื—
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular absolute
ื”ืืชื ื™ื ื”ึธืึตืชึธื ื™ื
None
|
Particle definite article, Adjective adjective masculine plural absolute
ื‘ื—ื’ ื‘ึผึถื—ึธื’
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ื”ื•ื ื”ื•ึผื
Himself
Pronoun personal third person masculine singular
ื”ื—ื“ืฉ ื”ึทื—ึนื“ึถืฉื
the New Moon
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ื”ืฉื‘ื™ืขื™ ื”ึทืฉืึผึฐื‘ึดื™ืขึดื™ืƒ
the Seventh one
| |
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And every man of Israel will be convoked to king Solomon in the month Ethanim in the festival: this the seventh month.
LITV Translation:
And all the men of Israel were gathered to king Solomon, in the month of Ethanim, at the feast, which is the seventh month.
Brenton Septuagint Translation:
in the month of Ethanim.

Footnotes