Skip to content
ืขื•ืœืžื™ื ืœ ืฉื‘ืช ืš ืžื›ื•ืŸ ืœ ืš ื–ื‘ืœ ื‘ื™ืช ื‘ื ื™ืชื™ ื‘ื ื”
eternal onesfor cessation of yourselfan upright placeto yourself/walkloftyhouseI have builthe has built
| | | |
RBT Translation:
he has built I have built house lofty to yourself/walk an upright place for cessation of yourself eternal ones
RBT Paraphrase:
He has built, I have built a lofty house for yourself, an upright place for the cessation ("Sabbath") of yourself, eternal ones.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Building, I built a house for thee to dwell, a place for thy resting forever.
LITV Translation:
I have surely built a house of loftiness for You, a settled place for You to abide in forever.

Footnotes