Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וספן וְסָפֻן
None
|
Conjunction, Verb Qal participle passive masculine singular absolute
בארז בָּאֶ֗רֶז
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ממעל מִמַּעַל
from above
|
Prep-M, Noun common both singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
הצלעת הַצְּלָעֹת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
העמודים הָעַמּוּדִים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ארבעים אַרְבָּעים
fours/forty
Noun common masculine plural absolute
וחמשה וַחֲמִשָּׁה
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
חמשה חֲמִשָּׁה
None
Noun common feminine singular absolute
עשר עָשָׂר
ten
Noun common both singular absolute
הטור הַטּוּר׃
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was covered with cedar from above upon the ribs which were upon the forty and five pillars, fifteen to the row.
LITV Translation:
And it was covered with cedar above, on the sides that lay on forty-five pillars, fifteen in a row.
Brenton Septuagint Translation:
And he cast the two pillars for the porch of the house: eighteen cubits was the height of each pillar, and a circumference of fourteen cubits encompassed it, even the thickness of the pillar: the flutings were four fingers wide, and thus was the other pillar formed.

Footnotes