Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויבן וַיִּ֜בֶן
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
בית׀ בֵּית׀
house
|
Noun common both singular construct
יער יַעַר
None
Noun common both singular construct
הלבנון הַלְּבָנ֗וֹן
the White Mountain
|
Particle definite article, Noun proper name
מאה מֵאָה
a hundred
Noun common feminine singular absolute
אמה אַמָּה
None
Noun common feminine singular absolute
ארכו אָרְכּוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וחמשים וַחֲמִשִּׁים
and fifty
|
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
אמה אַמָּה
None
Noun common feminine singular absolute
רחבו רָחְבּוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ושלשים וּשְׁלֹשִׁים
None
|
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
אמה אַמָּה
None
Noun common feminine singular absolute
קומתו קוֹמָתוֹ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
על עַ֗ל
upon/against/yoke
Preposition
ארבעה אַרְבָּעָה
four
Noun common feminine singular absolute
טורי טוּרֵי
None
Noun common masculine plural construct
עמודי עַמּוּדֵי
pillars
Noun common masculine plural construct
ארזים אֲרָזִים
cedar trees
Noun common masculine plural absolute
וכרתות וּכְרֻתוֹת
None
|
Conjunction, Noun common feminine plural construct
ארזים אֲרָזים
cedar trees
Noun common masculine plural absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
העמודים הָעַמּוּדִים׃
None
| |
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will build the house of the forest of Lebanon; a hundred cubits its length, and fifty cubits its breadth, and and thirty cubits its height, upon four rows of pillars of cedars, and cuttings of cedars upon the pillars.
LITV Translation:
And he built the house of the forest of Lebanon. Its length was a hundred cubits, and its breadth fifty cubits, and its height thirty cubits on four rows of cedar pillars, and cedar beams on the pillars.
Brenton Septuagint Translation:
the son of a widow woman; and he was of the tribe of Naphtali, and his father was a Tyrian; a worker in brass, and accomplished in art and skill and knowledge to work every work in brass: and he was brought in to King Solomon, and he wrought all the works.

Footnotes