Chapter 6
1 Kings 6:5
ויבן
וַיִּבֶן
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ᾠκοδόμησεν
οἰκοδομῆσαι
ᾠκοδόμησαν
οἰκοδομήσει
οἰκοδομήσεισ
H1129:
ᾠκοδόμησεν
94× (22.6%)
οἰκοδομῆσαι
36× (8.5%)
ᾠκοδόμησαν
26× (6.2%)
οἰκοδομήσει
16× (4.2%)
οἰκοδομήσεισ
16× (4.0%)
ᾠκοδόμησα
14× (3.5%)
οἰκοδομήσουσιν
9× (2.1%)
οἰκοδομεῖν
8× (1.9%)
οἰκοδομήσω
8× (1.9%)
---
7× (1.8%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
קיר
קִיר
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct
הבית
הַבַּיִת
the House
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle definite article, Noun common both singular absolute
יצוע
יָצוֹעַ
None
STRONGS Fürst BDB
Noun common both singular absolute
סביב
סָבִיב
circling around
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute
LXX:
κύκλῳ
κυκλόθεν
περικύκλῳ
''
αὐτῆσ
H5439:
κύκλῳ
201× (60.1%)
κυκλόθεν
70× (21.1%)
περικύκλῳ
19× (5.4%)
''
14× (3.6%)
αὐτῆσ
9× (2.1%)
---
4× (1.2%)
κύκλωμα
3× (0.7%)
ἐκύκλουν
2× (0.6%)
ἐκύκλωσάν
2× (0.6%)
ἐπέστρεψεν
2× (0.5%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Direct object eternal self
קירות
קִירוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common feminine plural construct
הבית
הַבַּיִת
the House
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle definite article, Noun common both singular absolute
סביב
סָבִיב
circling around
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute
LXX:
κύκλῳ
κυκλόθεν
περικύκλῳ
''
αὐτῆσ
H5439:
κύκλῳ
201× (60.1%)
κυκλόθεν
70× (21.1%)
περικύκλῳ
19× (5.4%)
''
14× (3.6%)
αὐτῆσ
9× (2.1%)
---
4× (1.2%)
κύκλωμα
3× (0.7%)
ἐκύκλουν
2× (0.6%)
ἐκύκλωσάν
2× (0.6%)
ἐπέστρεψεν
2× (0.5%)
להיכל
לַהֵיכָל
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
ולדביר
וְלַדְּביר
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
ויעש
וַיַּעַשׂ
and he is making
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
צלעות
צְלָעוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common feminine plural absolute
סביב
סָבִיב׃
circling around
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular absolute
LXX:
κύκλῳ
κυκλόθεν
περικύκλῳ
''
αὐτῆσ
H5439:
κύκλῳ
201× (60.1%)
κυκλόθεν
70× (21.1%)
περικύκλῳ
19× (5.4%)
''
14× (3.6%)
αὐτῆσ
9× (2.1%)
---
4× (1.2%)
κύκλωμα
3× (0.7%)
ἐκύκλουν
2× (0.6%)
ἐκύκλωσάν
2× (0.6%)
ἐπέστρεψεν
2× (0.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will build upon the wall of the house a floor round about the walls of the house round about for the temple, for the oracle: and he will make ribs round about.
And he will build upon the wall of the house a floor round about the walls of the house round about for the temple, for the oracle: and he will make ribs round about.
LITV Translation:
And he built a side-structure on the wall of the house all around, against the walls of the house all around; to the temple and to the sanctuary. And he made side sections all around.
And he built a side-structure on the wall of the house all around, against the walls of the house all around; to the temple and to the sanctuary. And he made side sections all around.
Brenton Septuagint Translation:
And against the wall of the house he set chambers round about the temple and the ark.
And against the wall of the house he set chambers round about the temple and the ark.
very rare as mark of accusative (for which
is preferred), but used often in the sense of substance οὐσία, also in that of self, e.g.