Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולפני וְלִפְנֵי
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural construct
הדביר הַדְּבִ֡יר
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
עשרים עֶשְׂרִים
twenty/rich ones
Noun common masculine plural absolute
אמה אַמָּה
None
Noun common feminine singular absolute
ארך אֹ֜רֶךְ
long
Noun common both singular absolute
ועשרים וְעֶשְׂרִים
None
|
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
אמה אַמָּה
None
Noun common feminine singular absolute
רחב רֹ֗חַב
broadway
Noun common both singular absolute
ועשרים וְעֶשְׂרִים
None
|
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
אמה אַמָּה
None
Noun common feminine singular absolute
קומתו קוֹמָתוֹ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויצפהו וַיְצַפֵּהוּ
None
| |
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
זהב זָהָב
of Gold
Noun common both singular absolute
סגור סָגוּר
None
Noun common both singular absolute
ויצף וַיְצַף
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
מזבח מִזְבֵּחַ
place of slaughter/sacrifice
Noun common both singular absolute
ארז אָרֶז׃
cedar tree
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to the face of the oracle twenty cubits the length, and twenty cubits the breadth, and twenty cubits its height: and he will overlay it with gold shut up, and he will overlay the altar with cedar.
LITV Translation:
And the face of the Holy of Holies was twenty cubits in length, and twenty cubits in height. And he overlaid it with refined gold, and overlaid the altar with cedar.
Brenton Septuagint Translation:
The length was twenty cubits, and the breadth was twenty cubits, and the height of it was twenty cubits. And he covered it with perfect gold, and he made an altar

Footnotes